memories
小さな顷には宝の地図が
小时候的藏宝图
头の中に浮かんでいて
总是在脑海中浮现着
いつでも探したキセキの场所を
一直都在探寻奇迹之地
知らない谁かに负けないように
为了不输给远方的某人
今ではほこりだらけの毎日
现在充满尘埃的每一天
いつの日かすべての
什么时候,一切会
时に身を委せるだけ
都随时间而过呢
もしも世界が変わるのなら
如果世界能够改变的话
何も知らない顷の私に
把一无所知的我
连れていって 思い出が色あせないように
带走吧,为了重拾童年的回忆
小さな顷から歌を呗って
从小就唱的歌
梦见る心あたためてた
温暖着梦的心
みんなで真似した秘密のメロディー
大家都仿效过的秘密的旋律
今度は上手に闻こえるように
这次更加动听
今ではため息ついてばかりで
而如今我 总是在叹息
谁もまだ本当の
因为每个人都还没有
梦さえつかめないまま
真正抓住梦想
もしも时代が戻るのなら
如果时间能够倒流的话
涙を知った顷の私に
就带我回到初识泪水的那一刻吧
连れていって せつなさが追いつかないように
为了不再悲伤
もしも世界が変わるのなら
如果世界能够改变的话
何も知らない顷の私に
把一无所知的我
连れていって 思い出が色あせないように
带走吧,为了重拾童年的回忆
连れていって せつなさが追いつかないように
带我走吧 为了不再悲伤