誰も知らないハッピーエンド
很久很久以前。
在某个地方、住着一对老爷爷和老奶奶、
むかしむかし。
在小小的家里过着简朴的生活。
あるとこに、おじいさんとおばあさんが、
老奶奶在河边洗衣时、巨大的桃子顺流漂过来。
小さな家でつつましく暮らしていました。
老爷爷于山上砍柴时、发现了闪耀光辉的竹子。
…这种事从未发生过、
川で洗濯(せんたく)しているとき、大きな桃が流れてきたり。
两人只是过着平静的每一天。
山で芝刈(しばか)りしているとき、輝く竹(たけ)を見つけたり。
住在同一屋檐下、吃着同样的米饭。
・・・なんてこともなく、
戏剧又浪漫的事 虽然一件也没发生过。
平穏(へいおん)な毎日を過ごしていました。
但对于两人来说这就是他们最美的故事。
晚安。可喜可贺、可喜可贺。
同じ家に住んで、同じ米(こめ)を食べて。
很久很久以前。
ドラマチックな出来事などひとつもないけれど。
在某个地方、住着一对老爷爷和老奶奶、
それは二人にとって素敵な物語。
在小小的家里过着简朴的生活。
おやすみ。めでたし、めでたし。
曾救助过的海龟带着他们、前往龙宫城。
在尊贵的老爷面前 枯木绽放美丽花朵。
…这种事从未发生过、
两人只是过着平凡的每一天。
むかしむかし。
一起增长年岁、皱纹亦与日俱增。
あるとこに、おじいさんとおばあさんが、
回首看看 纵使连足迹都不曾留下。
小さな家でつつましく暮らしていました。
但对于两人来说这就是他们最美的故事。
早安。自此开始、自此开始。
助けた亀(かめ)に連れられて、竜宮城(りゅうぐうじょう)へ行ってみたり。
不去寻找丢失的东西、也不追求回顾的往昔。
殿様(とのさま)の前で美しく枯れ木に花を咲かせたり。
仅有小小的幸福、
・・・なんてこともなく、
共同分享着走下去。
ありふれた毎日を過ごしていました。
那一天的相会、彼此的相爱。
戏剧又浪漫的事 虽然从未期望过。
ともに歳を重ね、しわの数も増えて。
只求两人能度过平静祥和的每一天。
振り返っても足跡さえ残ってないけれど。
直到最后长眠的那天。
それは二人にとって素敵な物語。
晚安。可喜可贺、可喜可贺。
おはよう。はじまり、はじまり。
落し物は探さずに、見返りは求めずに。
ほんのささやかな幸せ、
分かち合って歩いてきました。Ha——
あの日出会えたこと、互いを愛したこと。
ドラマチックな出来事など望んでないけれど。
どうか二人にそっと穏やかな毎日を。
最期の眠りにつく日まで。
おやすみ。めでたし、めでたし。