คำถามซึ่งไร้คนตอบ
ฉันรู้ดี
我清楚
ทำไมท้องฟ้ายามเช้า
为何黎明的天空
กลับดูมืดมนกว่าทุกวัน
比过往的每一天
ที่เลยผ่าน
更加灰暗
ฉันเข้าใจ
我明白
ทำไมแสงจันทร์คืนนี้
为何今晚的月光
เหน็บหนาวกว่าที่ฉันเคยรู้สึก
比我感觉过的都寒冷
ไม่คิดสงสัย
从不曾疑惑
ทำไมพอฟังเพลงรัก
直到听到这首情歌
วันนี้กลับเศร้ากว่าทุกที
今天听到它
ที่ได้ยิน
比过往更加悲伤
ไม่แปลกใจ
并不奇怪
กับความรู้สึกที่ฉันเผชิญอยู่ตอนนี้
我此刻面临的感受
但有个问题
แต่ยังมีหนึ่งคำถาม
我不明白
ที่ฉันไม่เข้าใจ
是一个我到现在
เป็นหนึ่งคำถาม
都无法回答的问题
ที่ฉันยังตอบไม่ได้
是为了什么
你必须要离开
เพราะอะไร
我们之间美丽的爱情
เหตุใดเธอต้องไป
是何时消失的
รักของเราที่สวยงาม
是为了什么
จางหายไปตอนไหน
这个问题始终围绕心间
เพราะอะไร
我能问一问吗
คำถามยังค้างในใจ
回来替我解答只有你知道的问题
อยากขอสักครั้งได้ไหม
我还留着
กลับมาตอบคำถามที่มีแต่เธอที่รู้
所有美好的回忆
你还在这里的时候
ยังเก็บไว้
我只懂了
ความจำที่เคยสดใส
寂寞有多寂寞
เมื่อตอนที่เธอยังคงอยู่
自你消失以后
เพิ่งเข้าใจ
但还有个问题
ว่าความเดียวดายมันเหงาเพียงใด
我不明白
เมื่อเธอหายไป
是一个我到现在
都无法回答的问题
แต่ยังมีหนึ่งคำถาม
是为了什么
ที่ฉันไม่เข้าใจ
你必须要离开
เป็นหนึ่งคำถาม
我们之间美丽的爱情
ที่ฉันยังตอบไม่ได้
是何时消失的
是为了什么
เพราะอะไร
这个问题始终围绕心间
เหตุใดเธอต้องไป
我能问一问吗
รักของเราที่สวยงาม
回来替我解答只有你知道的问题
จางหายไปตอนไหน
是为了什么
เพราะอะไร
你必须要离开
คำถามยังค้างในใจ
我们之间美丽的爱情
อยากขอสักครั้งได้ไหม
是何时消失的
กลับมาตอบคำถามที่มีแต่เธอที่รู้
是为了什么
这个问题始终围绕心间
เพราะอะไร
我能问一问吗
เหตุใดเธอต้องไป
回来替我解答只有你知道的问题
รักของเราที่สวยงาม
是为了什么
จางหายไปตอนไหน
你必须要离开
เพราะอะไร
我们之间美丽的爱情
คำถามยังค้างในใจ
是何时消失的
อยากขอสักครั้งได้ไหม
是为了什么
กลับมาตอบคำถามที่มีแต่เธอที่รู้
这个问题始终围绕心间
我能问一问吗
เพราะอะไร
回来替我解答只有你知道的问题
เหตุใดเธอต้องไป
รักของเราที่สวยงาม
จางหายไปตอนไหน
เพราะอะไร
คำถามยังค้างในใจ
อยากขอสักครั้งได้ไหม
กลับมาตอบคำถามที่มีแต่เธอที่รู้
คำถามซึ่งไร้คนตอบ 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
คำถามซึ่งไร้คนตอบ | Getsunova | คำถามซึ่งไร้คนตอบ |