力は尽きてぼやけた視界で あなたを探す/拼尽全力地用模糊的视线寻找你
探り当てた貴方の 濡れた頬に触れて/找到你 轻抚你湿漉的脸颊
気付いてしまった わかってしまった/感觉到了也知道了
もう身を寄せ合うことも出来ないんだね/已经连相互依靠也做不到了
貴方にとって、私にとっての/对于你我而言
幸せのかたちはよくわからないけど/虽然不太清楚幸福的形式
このまま貴方を壊したくはない/不想就这样把你毁掉
ねぇお願いもうあの時間に私を捨てて/拜托你 已经到那时候了把我舍弃掉
貴方の中の私が まだ綺麗なうちに/趁我在你心中还很美好的时候
さよならしよう?それがいいよ/分开吧? 这样就好了
覚えてなくていいよ/不用记住都可以
大丈夫 もう会えなくなっても/没关系的 即使不再见面
ずっと隣にいるよ/也会一直在你身边呢
「貴方の願う幸せ」って だって貴方のもので/「你所求的幸福」那仅仅是你的东西
私がいなくたって 叶わなきゃ嘘でしょ/我不在就无法实现 那是骗人的对吧
「二人の願った幸せ」は/「两个人所求的幸福」
もう実を結ぶことなんて 出来ないんだよ/已经不会再有成果了啦
これ以上 泣くのはやめて/不要再哭泣了
幸せな記憶を涙で染めないで/幸福的回忆不要用泪水来渲染
このまま貴方が壊れてしまったら/就这样下去你崩坏的话....
ねぇお願いここから早く立ち去ってよ拜托你赶快从这里消失吧
貴方の中の私が まだ綺麗なうちに/趁我在你心中还很美好的时候
さよならしよう?それがいいよ/分开吧? 这样就够了
覚えてなくていいよ/不用记住也没关系
大丈夫 もう会えなくなっても/没关系的 即使不再见面
ずっと隣に/也会一直在身边
本当はそばにいたいけど/虽然还很想陪在你身旁
まだ綺麗なうちに/趁还很美好的时候
さよならしよう?それでいいよ/分开吧? 这样就够了
忘れてしまって良いよ/忘记了就好了
大丈夫 もう会えなくなっても/没关系 即使不再见面
ずっと愛しているよ/我也一直爱着你呢
ご清聴ありがとう!(^^♪