Surely Someday
白い雪 見ていた
注视着纯白的雪花飘落
あなたはまた旅に出るの
你又要踏上旅途了吗
頑な結び目
顽固的结扣
辿るように 解くように
仿佛陷入迷茫 仿佛豁然开朗
啊 深信其正确的过错
あぁ 正しいと信じた過ち
你终于注意到
気づかせてくれた
即使正确光明也会洒下辉芒
正しさにも光が射すこと
超越虚空 瞬间编织的弦
因你在身边而坚强
空を超え 時の間を編む糸
每一条弦都从这里开始
あなたと一緒だから強くなれた
因为深信
ここからはそれぞれの糸の先
终会相见
信じていられるから
在深深的雪地之下
きっとまた会えると
如同等待绽放的花朵
顺着冰冷脸颊滑落的泪水
深い雪の下で
是如此温暖
咲くのを待つ花のように
啊 天空另一侧遗留的记忆
冷たい頬 伝う涙
向我诉说
こんなにもあたたかいように
透过云层的缝隙 光就在那里
遥远时空间隙中沉眠的花朵
あぁ 空の向こう遺された記憶
你的手掌轻柔的拂过
教えてくれた
从这一刻起与属于我的花
雲を透く光があること
与属于我的明日
一定会再次相见
遥かなる 時の間に眠る花
再见
あなたの手のひらがやさしかった
总有一天你仍会踏上新的旅途
ここからはわたしだけの花を
わたしだけの明日を
きっとまた会えるから
さよなら
いつか あなたはまた旅に出るの