Pardonne-Moi Ce Caprice d'Enfant
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
请原谅我孩童般的无常
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
原谅我,像从前一样回到我身旁
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
我如此爱你,没有你怎么活下去
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
请原谅我孩童般的无常
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
原谅我,像从前一样回到我身旁
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
我如此爱你,没有你怎么活下去
C'était le temps des « je t'aime »
那是,“我爱你”的时光
Nous deux on vivait heureux dans nos rêves
我俩都活在快乐的梦中
C'était le temps des « je t'aime »
那是,"我爱你"的时光
Et puis j'ai voulu voler de mes ailes
但之后我想要变得独立
Je voulais vivre d'autres amours
我想要和其他爱人的生活
D'autres « je t'aime », d'autres « toujours »
其他的“我爱你”,其他的“永远”
Mais c'est de toi que je rêvais la nuit mon amour
但亲爱的我梦中全都是你
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
请原谅我孩童般的无常
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
原谅我,像从前一样回到我身旁
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
我如此爱你,没有你怎么活下去
C'était vouloir et connaître
那是欲望和了解
Tout de la vie, trop vite peut-être
整个人生可能太短暂了
C'était découvrir la vie
那是生命的探寻
Avec ses peines, ses joies, ses folies
伴随着悲伤喜悦和疯狂
Je voulais vivre comme le temps
我想要像时间一样活着
Suivre mes heures, vivre au présent
追随我的时间活在当下
Plus je vivais, plus encore je t'aimais tendrement
我活的越久,爱你越深
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
请原谅我孩童般的无常
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
原谅我,像从前一样回到我身旁
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
我如此爱你,没有你怎么活下去
undefined