데려가
请将我带离
세상이 어둠 속에 잠기면
倘若全世界 都沉浸于黑暗里
그 안에 낮게 몸을 숨겨
我会放低身姿 藏匿其中
조그만 배 한 척 위에 나란히
就那样 在一叶小小扁舟之上
올라타 노를 저어
并肩而坐 划动船桨
깊은 이 밤에
在这深重黑夜
둘만의 항해
只你我二人 启程远航
더 멀어져 우리는 아득히
我们前往 更为遥远渺茫之地
차가운 공기
冰冷的空气
새하얀 입김
哈出的白雾
닿을 듯 가까운 숨소리
仿佛触手可及的气息
매혹적인 island
迷人心魄的 island
인적 없는 island
荒无人烟的 island
우린 아마 거기 닿을 거야
我们大概会到达那里的
금지된 그 island
禁止接近的 island
그 섬에 도착한 뒤
抵达那座岛屿过后
서로만을 비춰 all day and night
日日夜夜 都只将彼此照耀
I’ll make it up to you
I’ll make it up to you
I’ll make it up
Silhouette
지금 넌 그마저도 눈부셔
此时此刻 你连剪影都如此耀眼
실눈을 뜬 달빛 아래
那轮半闭眼眸的皎月之下 (注: 拟人, 即连接下文唯一目击者)
유일한 저 목격자가 가리킨
向唯一一位目击者所指认的
긴 새벽을 향해 oh
那漫长的清晨时分 oh
지나온 길엔
过往道路上
우리는 이제
现如今我们
흔적도 찾을 수 없겠지
已是杳无踪迹可循
매혹적인 island
迷人心魄的 island
인적 없는 island
荒无人烟的 island
우린 아마 거기 닿을 거야
我们大概会到达那里的
금지된 그 island
禁止接近的 island
그 섬에 도착한 뒤
抵达那座岛屿过后
서로만을 비춰 all day and night
日日夜夜 都只将彼此照耀
I’ll make it up to you
I’ll make it up to you
I’ll make it up
조금만 더 closer
再愈发靠近些
부디 나의 손을 놓지 마
请千万不要松开我的手
데려가 줄래 yeah yeah yeah
将我一同带离好吗 yeah yeah yeah
다른 아무것도
哪怕没有任何人
그곳에 너만 있다면 다 완벽할 테니까
在那里只要有你 一切都已完美无缺
매혹적인 island
迷人心魄的 island
인적 없는 island
荒无人烟的 island
우린 아마 거기 닿을 거야
我们大概会到达那里的
금지된 그 island
禁止接近的 island
그 섬에 도착한 뒤
抵达那座岛屿过后
서로만을 비춰 all day and night
日日夜夜 都只将彼此照耀
I’ll make it up to you
I’ll make it up to you
I’ll make it up to you
I’ll make it up to you
I’ll make it up
I’ll make it up to you
I’ll make it up to you
I’ll make it up
I’ll make it up to you