作詞/作曲:石川智晶/編曲:西田マサラ
当纯真转化为纯粹的力量之时
純真さがシンプルな力に変わる時
便又给世界蒙上一层阴影
世界に陰を作り出す
在那透明牢笼上映照的
ガラスケースに横たわる
是难以触及的光芒
光の存在に触れたくても
让你高举的手 难以再度落下
振り上げた手 降るせなくて
只能失落地蜷缩着身躯
落ちるようにしゃがみこんだ
试验品男孩啊 仅凭着对明天的理想
Prototype boy 明日の理想だけで
并不能让你成就流芳百世的佳话
語り継ぐような美談にもならないけど
这个令你迷失的方寸之地
この体を失いそうなギリギリの場所が
可悲地与你相称
哀しいくらい似合ってる
这虚伪的寂静
仿佛预兆着破绽即将来临
嘘みたいな静けさは
投向你的目光带着沉重的压力
わずかな綻びが弾ける前触れのようだ
令你双腿微微颤抖难以逃脱
過剰なまでの眼差しが
挑拨着你的双手
膝の震えさえ逃がそうとしない
就连司空见惯的伪善同样如此
この両手を挑発する
试验品男孩啊 你的心被逐渐夺走
ありふれた偽善さえも
用不痛不痒的攻击挑逗你的耐性
Prototype boy 心奪われてく
在这片领域浮起的残骸
曖昧なジャブを繰り返す歯痒さで
在你眼中也逐渐变成了自己
この領域に浮かび上がる残骸が
即便如此 我依然守护着你
生きた分身に見え始めた
それでも I shelter you
TV アニメ「機動戦士ガンダム00 セカンドシーズン」ED
在焦躁和恍惚的反作用下
収録:石川智晶 - Prototype 機動戦士ガンダム00 セカンドシーズン ED1
你的内心摇摆不定
発売日:2008/12/03
虽然事到如今并没有什么感伤
可自己究竟是用完就被丢弃的试验品
焦燥と放心の反動
还是真正靠着自己的心在活着?
絶えず私心が揺らいでる
如今你已不愿多想 不愿再多想....
今更の感傷ならかぶり振るけれど
试验品男孩啊 仅凭着对明天的理想
使い捨てられる試作品
并不能让你成就流芳百世的佳话
生きるのは自分だろうか?
这个令你迷失的方寸之地
今は考えない··考えない··
可悲地与你相称
试验品男孩啊 你的心被逐渐夺走
Prototype boy 明日の理想だけで
用不痛不痒的攻击挑逗你的耐性
語り継ぐような美談にもならないけど
在这片领域浮起的残骸
この体を失いそうなギリギリの場所が
在你眼中也逐渐变成了自己
哀しいくらい似合ってる
即便如此 我依然守护着你
Prototype boy 心奪われてく
曖昧なジャブを繰り返す歯痒さで
この領域に浮かび上がる残骸が
生きた分身に見え始めた
それでも I shelter you