不思議の国の…
やさしい言葉
溫柔的言語
風が運ぶ愛のうた
微風傳達著這愛曲
かなしい言葉
傷人的言語
雨に伝う記憶の音
雨水之聲 憶起昔日的回憶
木漏れ日に咲く
在從樹葉隙間穿透的陽光下
青い花は揺れていた
一朵藍花 盛開了
何を思う、と
每當我發問的時候
問いかけては過ぎて行く時間
時間 總是無情地流逝
la conte de feés
這童話
物語へと 想いを馳せては 閉じる瞳
思想 不自覺地走進故事裡 我閉上雙眼
満ちる音 満ちる夢 誘われ
被聲音和夢境 誘惑著
吸い込まれて まるで全ては 私の幻想 開くmatinee
最後 被吸進了自身幻想裡的日戲中
嘘のよう 夢のよう いつしか染まりゆく
有如謊言般 有如夢境般 一切都化為現實
やさしい声も
這些溫柔的言語
いつか消えてしまうかと
終有一天會消失吧
かなしさだけで
陪伴著我的 只有悲傷
あの頃には戻れない
美好的往日 已不能回首
木漏れ日に咲く
在從樹葉隙間穿透的陽光下
青い花は頷いた
一朵藍花 點頭了
何を探す、と
你 到底找尋著什麼呢
問いかけても答えはない
但 它仍然沒有回答…
la conte de feés
這童話
物語へと 堕ちてく姿は Marionnette
墮進這故事裡的 是不能自控的牽線木偶
ここはどこ? 探しても 進めず
我身在何方? 無論怎樣找尋著 依然找不到前路
醒めることが できないままで 次へとページを 開いてゆく
無力從幻想中醒來 只好翻開下一頁
嘘のよう 夢のよう 魔法にかかり
有如謊言般 有如夢境般 我充滿了魔法的力量
la conte de feés
這童話
物語へと 想いを閉じ込め 閉じた瞳
我把我一切的情感 緊閉在故事裡 閉上雙眼
永遠に 続いてく 幻想へ
朝著永遠不會完結的幻想之地 前進
夜の来ない この世界から 言葉も音色も 消えるmarionnette
在這不夜城裡 一切的言語 都在這日戲裡褪色了
青い花 その姿 今では私のよう
這朵隨風飄散的藍花 就像現在的我般…