Ancient
古ぼけた景色で私は目が覚めた
在这陈旧的景色中 我从梦中醒来
そこにあるのはただひとつの古刹だけ
存于彼处的仅有 一座古寺而已
もし願うのならば叶えてくれるかな
倘若只是去许愿的话 是否会实现呢
私のこの想い 届かない想いを
将我的这份思念 无法传达的思念
.
Only in the morning upside 言葉も交わせず
Only in the morning upside 言语也无法交织
Only in the morning upside 時は流れてた
Only in the morning upside 时间渐渐流逝
Only in the morning upside 沈んだ心の
Only in the morning upside 这沉沦陷落之心
Only in the morning upside 時は動かない
Only in the morning upside 时间停滞不动
Only in the morning upside 明けてく夜はなく
Only in the morning upside 黎明不会到来
Only in the morning upside 今でもこのまま
Only in the morning upside 现在也就这样下去
気づかないけれど 今日も泣いていた
尽管没有留意 今天也落下了眼泪
叶えてもらえる ことなどないのに
愿望实现之类的事也没有发生
叶わず届かず
未曾实现 未曾传达
....
時はわずかでも 刻んでいるの
就算是点滴的时间 也已然被篆刻
何も変わらない ように見えても
即使什么也没改变
周りの景色は 変わってゆくの
四周的景色依然在不断变化
私の心 足踏みしてる
我的内心 不安地踱着步
夢のかけらさえ 手に入れられず
连梦境的碎片 也无法得到
朝を求めた そういつまでも
就那样一直永远地寻求着黎明与晨昼
また切りつけてた 自分の心
又将自己的内心刻上划痕
できないはずと わかっていても
即使知道这样什么也无法做到
..
.
古ぼけた古刹は 私に問いかける
陈旧的古刹如是向我提问
「人に頼る者に 想いはあるのか」と
依赖别人的人 会拥有思念之情么
願いは想いだと 頼るだけなのなら
仅靠着作为愿望的这份思念的话
「そこにあるのはただ ひとつの抜け殻」と
存于彼处的只是一副空壳罢了
.
Only in the morning upside 言葉がわからず
Only in the morning upside 无法明晓言语之意
Only in the morning upside 今も変わらずに
Only in the morning upside 现状也没有改变
Only in the morning upside 沈んだ想いは
Only in the morning upside 这沉沦陷落之思念
Only in the morning upside 時は刻めない
Only in the morning upside 也无法将时间篆刻
Only in the morning upside 明けてく夜はなく
Only in the morning upside 黎明不会到来
Only in the morning upside 今でもこのまま
Only in the morning upside 现在也就这样下去
わかっていたのに 何も言えなくて
明明都已经全部知晓 却无法说出任何话
ただ立ち尽くした なにもできなくて
只是一直呆然站着 什么也无法做到
私の想いは?
我的这份思念会?
.....
夢はわずかでも 見れればいいの
就算是星星点点的梦境 若是可以也请将其观览
そんなことさえ わからないまま
像是那样的事情 也是一无所知
自分の景色は 変わらないまま
属于自己的景色 仍然毫无变化
ただ時間だけが ゆっくり進む
仅有时间缓缓流逝
想う気持ちだけ 強いはずだと
思念也好心情也好 应该都十分强烈
言い聞かせては ただ逃げていた
即使努力地约束自己 也只能仓皇而逃
気づいてはいても 動けないまま
等到已经注意到的时候 已经无法动弹
まだ闇の中 桜は咲かず
黑暗之中 樱花还未盛开