君ノ記憶
落花纷纷飞舞 雨滴沿颊而下
舞い落ちる 花びら 頬を伝う雫
曾经两人携手仰望的风景
あの日2人で見上げてた
如今却徒留我一人 孑然一身
景色に今ただ1人
我害怕回忆过去
思い出すのが恐くて
于是闭上双眼 封锁心灵
瞳 心 を閉ざして
无数次想要拭去往昔
何度も消そうとしたの
可每逢于此 你便将我心满溢
その度に あなた溢れた
纵使遍体鳞伤 我也愿永远守护你
比谁都要靠近 深深地凝视你
ずっと守りたいと願った たとえ傷ついても
紧紧相拥的温暖
誰よりも近くで 見つめていた
仍然残留在我的手心
抱きしめた ぬくもりは
不论走过几度春秋冬夏 我也不会忘却
まだこの手の中に
我是如此想念你
忘れない 幾つの季節を重ねても
初次邂逅的瞬间 迄今仍铭记于心
あなた想ってる
月光静静摇曳
斑驳了你布满悲伤的侧脸
初めて会った瞬間(とき) 今も覚えてるの
你怀抱着痛楚
月灯りに揺らめいてた
任凭雨水模糊双眼 浇湿心灵
悲しげなその横顔
我不由紧紧拥住你宽广的背脊 轻轻说道有我在呢
切なさを抱えたまま
这双默默拥抱的双手 只为你一人存在
瞳 心 を濡らして
无需任何言语 现在这样就好
大きな背中抱きしめ 呟いた 私がいるよ
纵使失去一切 我也不会后悔
因为我深信不疑
そっと包み込んだ両手は あなたの為にある
除了你 我已失去深爱别人的能力
何にも言わないで ただこうして
你曾发誓永不离我而去
すべてを失くしたって 後悔などしない
也曾温柔地抚摸我的发 可为何如今却是物是人非
本気で思ってた
为何我的身边没有了你
あんなにも誰かを 2度と愛せない
紧紧相拥的温暖 仍然残留在我的手心
不论走过几度春秋冬夏 我也不会忘却
ずっと離れないと誓って
我是如此想念你
髪を撫でてくれた なのになぜ?
となりに あなたはいない
抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に
忘れない 幾つの季節を重ねても
あなた想ってる
toddle 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
Dia | Mao | toddle |
愿いゴト. | Mao | toddle |
START! | Mao | toddle |
Departure | Mao | toddle |
ココにいる. | Mao | toddle |
toddle | Mao | toddle |
恋のココロ | Mao | toddle |
小さな翼 | Mao | toddle |
终わらない世界 | Mao | toddle |
君ノ記憶 | Mao | toddle |
S.Y.K | Mao | toddle |
センチメント | Mao | toddle |