안녕, 오늘의 그대에게
안녕
你好
오늘의 그대에게
今天向你致以
듣지 못할 인사를 해요
无法听到的问候
안녕
再见
우리 마지막에 했던 그 말
是比起我们最后说的那句话
그보다 더 슬픈 인사를
更加悲伤的问候
눈을 뜨면 자꾸 생각나
睁开眼就会想起
아파하는 마음마저 조금 좋아서
连痛苦的心情也稍微变好
문득 떠오를 때 미소 짓는 게
忽然浮现时便会露出微笑
아파할 시간이 더 길어졌음을 느껴
但陷入痛苦的时间就更长了
아주 많이 사랑했던 나의 그대를
曾经深深爱你的我
조금 늦었지만 이제는 떠나보내려 해요
虽然晚了一些 但现在该离开了
잠시라도 그대 날 사랑했었다면
哪怕只是短暂的爱过我
서로 사랑했던 기억을
彼此相爱的记忆
내일까지는 다 잊기로 해요
到明天为止就全部忘了吧
어리숙한 나의 마음마저도
就连我脑海的中心
사랑이라고 말하던 그대였는데
也在说着爱你
괜히 수줍게 웃어 보이던 추억을
会无缘无故害羞地笑的回忆
다 잊어야 그대가 더 행복할 테니까
都忘记吧 你才会更幸福
아주 많이 사랑했던 나의 그대를
曾经深深爱你的我
조금 늦었지만 이제는 떠나보내려 해요
虽然晚了一些 但现在该离开了
잠시라도 그대 날 사랑했었다면
哪怕只是短暂的爱过我
서로 사랑했던 기억을
彼此相爱的记忆
내일까지는 다 잊기로 해요
到明天为止就全部忘了吧
나보다 좋은 사람 만나요
遇见比我更好的人
두 번 다신 나 같은 사람
像我这样的人
생각나지 않도록
不要再想起了
혹시라도 우리 다시 만나게 되면
如果我们能再次相见
나를 지나쳐가요 모르는 사람처럼
路过时 如同陌生人一般
다시 그대 누군갈 사랑하게 되면
若你再次爱上某个人
그땐 내가 아니겠지만
即使那时的人不是我
웃음 지으며 안녕
也会微笑着说你好
안녕, 오늘의 그대에게 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
안녕, 오늘의 그대에게 (Inst.) | 林韩星 | 안녕, 오늘의 그대에게 |
안녕, 오늘의 그대에게 | 林韩星 | 안녕, 오늘의 그대에게 |