初恋バタフライ
指折り数えているのは
屈指细数着
この次あなたに会えるとき
是下次与你相会的时刻
過ぎてゆく季節の数だけ
随着过往季节的流逝
想いは募るのですね
对你的爱慕越发浓烈
[04:02.53][03:47.11][03:08.82][02:39.45][02:32.03][02:16.54][02:02.75][01:39.24][01:02.13][00:46.69][00:32.94]
找寻甘甜的野草莓
あまい野いちごを探して
不知不觉中走到了远处
知らずに遠くへ来てました
这种丝毫不回头的感情
引き返せないこの気持ちは
就是任性吗…?
ワガママですか…?
想去触摸 却无法触及
[00:46.88]触れたくて 触れられない
左手 啊…犹豫不决
[00:50.16]左手があぁ…イジケちゃいそう
所谓恋爱的方法策略我不明白
[00:54.06]駆け引きのやり方なんて知らない
这是我第一次的怦然心动
[00:58.85]はじめてトキメイてます
在我化蛹为蝶之前
[01:02.27]さなぎが蝶に変わるまで
你会一直注视着我吗?
[01:05.80]わたしを見ててくれますか
当内心的外壳破裂的时候
[01:09.59]ココロの殻が破けたら
一定能更加美丽动人
[01:13.63]きっともっと素敵になれる
轻轻挥动长裙般的翅膀
ひらりスカートのツバサで
迅速飞往你的身边
あなたのもとへ飛んでゆく
映入眼眸之中的我
その瞳(め)に映るわたしはもう
只是一个坠入爱河的女孩子
ただ恋してるオンナノコ
想去见你 却无法遇见
会いたい 会えない
泣不成声的 I love you
泣けちゃうほど I love you
特意离你三步之遥
三歩だけわざと離れて
依偎在你的身影之中
あなたの影に寄り添ってる
渴望爱情的野草莓
恋に焦がれてた野いちごは
比意想更为苦涩
思ったよりホロ苦です
有如恶作剧的天气预报
イタズラなお天気予報
告诉我这份恋情的去向
この恋の行方を教えて
不要再我当小孩子看待
子供扱いはやめにして
也是没问题的…哟?
大丈夫です…よ?
欲言又止 令人焦躁
言えなくて もどかしくて
双唇 呐…颤抖不止
クチビルが ねぇ…震えちゃいます
连同朋友的话语也无法入耳
友だちの言葉も耳に入らない
这份充满不可思议的感情
不思議な感情なんです
让我化蛹为蝶的人
[02:32.29]さなぎを蝶にかえすのは
除你以外无人能及
[02:35.86]あなたじゃなくちゃダメみたい
崭新世界的彼岸
[02:39.66]新しい世界の向こうへ
请立刻带我前往
[02:43.65]今すぐに連れ出して下さい
一同轻轻地飞越蓝天
[02:47.17]ふわり空を飛び越えて
飞向那梦想中的未来
[02:50.90]夢みた未来(あす)へ飛んでゆく
看见十年之后的我
[02:54.58]10年後のわたしを見て
让我染上你的色彩
[02:58.63]あなた色に染めてください
比任何人 更要喜欢你
[03:02.12]ダレより好きです
请勿松开手 I miss you
[03:05.15]捕まえていて I miss you
想去触摸 却无法触及
「I love you」
左手 啊…犹豫不决