Human Racing
Romeo, where'd you go?
罗密欧,你到哪儿去了?
It's been years and still no sign
这么多年杳无音讯
But I'm keeping hope alive
但我还是不死心
Juliet, how you been?
茱丽叶,最近过得好吗?
You look like death like you sure could use some rest
你简直面如死灰,真的需要休息一下了
from this place human racing
远离这个人人自危之地
and the faces of people who pound at your door
还有那些趋之若鹜的家伙
They always want more they want more
他们永远贪得无厌
Hummingbird, what's the word?
小蜂鸟,你想说什么?
Are you still your mothers child
你还是个长不大的孩子吗
or have you found yourself a flower?
又或是你已经找到了属于自己的花朵?
Flowerchild, you're still wild
花的孩子(指嬉皮士),你天性顽劣
Under a harvest moon can we eat of all the fruits of our youth?
满月照耀之时,我们可否享尽青春的琼浆?
Tell the truth now
请告诉我真相吧
Your heart is a strange little orange to peel
我想剥开你那看不懂的心思
What's the deal?
怎么回事?
What's the deal?
到底怎么回事?
Mary, dear, how you feel?
我亲爱的玛丽,发生了什么事?
Are you lost without your lamb?
你弄丢了你的小羊羔吗?
You know I think I understand
噢我觉得我能理解你
Little lamb, what's your plan?
小羊羔,你准备怎么办?
Greener pastures in the sky?
去追寻更绿的草原?
it's a shame you want to die know why
真是可惜啊,你居然会想要放弃生命
Just to find you've been blinded to the greenest
你对天堂视若无睹
of pastures they're right here on Earth
它们真实存在这世上
For what it's worth you're not the first to break my heart
不管怎样,你也不是第一个让我心碎的人了