夢を積んだ唄を鞄に押し込んで
広すぎる世界で踵を鳴らしていた
把装载了梦想的歌曲塞进行囊
なんとなく
在这太过广阔的世界敲响鞋根
それがどこか誇らしくて
总觉得
鳴らし続けたらそれが僕になった
光是如此就足够我得意洋洋
険しい道の上もなぜか楽しくなる
持续敲响的话 就成就了我
メロディーに背を押されながら
虽然是在艰险的道路上 不知怎地也会变得欢快
今を追い越しながら
一边把旋律扛上肩头
魔法の様な唄を唄って
一边超越现在
目映い今日を色付けていく
高唱一曲魔法般的歌谣吧
あの消えない光に向かっていくよ
我要前去将这耀眼的今日涂上色彩
魔法がほどけない内に
我要向着那不会消逝的光芒前行
踏み鳴らし続けた踵は磨り減って
赶在魔法失效之前
新しい靴がそれを思い出にした
持续敲响的步伐磨损了鞋跟
いつかこの唄は何足潰すのだろう
那就买双新鞋吧 我想
唄い続けていられるのかな
总有一天 为了唱这首歌会磨耗掉无数双鞋吧
勇者であろうとして
即便如此我还能够继续歌唱吗
サマにはならずとも
就算不是英雄
胸の内ではいつも勇ましい
就算不身骑骏马
ある意味騙されながら
我的内心还是一直都很勇敢
願いを大きな声で唄って
虽然有种上当了的感觉
不安な今日も照らしていく
大声地歌唱出愿望吧
ほら恥ずかしい程に声にしてよ
我也会去照亮不安的今天
ほら見えない
看啊 我不管多丢脸都大声唱着
あの魔法が掛かるように
就像施展着无法看见的
魔法一般
消えないまま浮かんだ光は
不会消逝的闪动光芒
仍然拍着手呼唤着我
まだ手を叩いて呼んでいる
追赶着 一定要抵达彼方
追い掛けたって
为此我只能离去
きっと向こうだって離れていく
不去追赶
追い付けなくたって
持续敲响着步伐
ずっと踏み鳴らす音
高唱一曲魔法般的歌谣吧
我要前去将这耀眼的今日涂上色彩
魔法の様な唄を唄って
还未结束的梦让我上了当
目映い今日を色付けていく
我要施展让愿望实现的魔法
まだ醒めない夢が僕を騙している
今天我也要用着大大的声音
願いを叶える魔法を掛けるよ
毫无顾忌地高歌
今日も願いを大きな声で
来吧 我要向着那不会消逝的光芒前行
他でもない僕が唄おう
在这绚烂的世界敲响跫音
さぁ消えない光に向かっていくよ
眩しいこの世界で鳴らす音