そういう星の元に 生まれてきたってだけで
只因我出生在这样的星球之上
はい罵倒(BAD)
便是可让人谩骂的坏果
変わらない現実に
今日也傻笑着面对这
ヘラヘラって今日も笑うのです
无法改变的现实
安い愛のうたを
歌唱那首廉价的爱之歌
タララッタラッタタララッタ~♪
Tarara Taratta Tararatta~♪
からかってない 分かって勝手
我这可不是在取笑你 我也明白我很自私
腹減ってしまってもう、限界です
可肚子越来越饿 快到极限了
慰めか
这算一种安慰
遊び半分なのか
还是开玩笑?
大体はそう言うんだ
大多人都会这样表述
同情した
装作自己
フリして
拥有同情心
結局
到头来
そっちサイドなんだろう?
还是在另一边不是吗?
どうかしてる、僕はどうかしてる
我脑内不知怎么了 快要失去理智
君を泣かせてる理由(イミ)を探して
寻找着令你哭泣的意义
寂しいね、きっと返事もない
真是寂寞 想必得不到回应
別にいいねすごいね
真是好啊 真是厉害啊
欲しいわけじゃないけど
我也并非是想要这样的回应啊
応答して
但请回应我啊
君は嘔吐して
而因此你呕吐
だから潜めて
所以潜入其中
愛(マナ)はモードして吐し(モドシ)
将爱变得寂寞无声
可愛そうな君に
对着可悲的你
グッドラックして
说声祝你好运
いぇーい✌
耶
そういう星の元に
若我没在这种星球之上
生まれてこなかったの なら、グッド?
诞生的话 那能算好运吗?
終わらない祝日に
在这永不结束的假日
疲疲(ヘロヘロ)ってなってもう即
在我们筋疲力尽后
END(シュウリョウ)
突然结束
愛だの恋だのと、
无论是爱还是恋
その前にもっと
在这些之前
あるだろう
还有更多吧
頭冷やしてさ
冷静下来吧
現実を逃避して
逃避现实
夢に溶かして
消散成梦
無理を淘汰して
淘汰一切不可能
暗い音出して
发出昏暗的声音
虚しいねずっと、
这个世界还真是
この世界は
令人感到无比空虚啊
もう、どいつも、こいつも所詮見て見ないフリ
只是每个人都装作没有看到
狂わして
变得癫狂
泪潤わして
泪润眼眶
腹抱えて
捧腹大笑
今日もおかしくって、
今天也疯狂地
謳歌し
放声讴歌吧
可哀想な鬼(ボク)を
请将我这个可悲的鬼
抱き締めてよ
抱入怀中
一人歩き
独自前行
うつ向き
低头前行
嘘つき
说着谎言
排水溝のネヅミ
下水道里的老鼠
僕に言うんだ
对我说
暗い
昏暗
寒い
寒冷
ここにはもう
虽然我想这里
誰も
已经
いない
再也
と思っていたけど
没有其他人存在了
いつか、
为了总有一天
忘れて
不再遗忘掉
しまわぬように
这所有的一切
と思い出してる
回想过去吧
僕はどうかしてる?
我脑内不知怎么了
あの日失くしてる
寻找着
君を探して
那日失去的你
嬉しいね、
真是高兴啊
だってこの世界
因为这个世界
やっぱ、いいね、僕ら、
果然很棒 和我们
似たもの同士だね
无比相似啊
どうかしてる
我失去了理智
君もどうかしてる!
而你与我一样!
僕と同化して
和我就此同化
いづれ、そうして、葬して
无论如何 最终将其埋葬
まだ切れないで環情線 まだ癒えないね感傷心
还未切断的感情线 还未愈合的感伤心
またね、今度ももうないし
下次再见 这句话已不会再说
グッド無い、ダーリン
不道好运道晚安 亲爱的
逃避して
逃离一切
夢に溶かして
消散成梦
無理を淘汰して
淘汰一切不可能
暗い音出して
发出昏暗的声音
難しいねやっぱ、
这个世界还真是
この世界では
令人感到艰难啊
今日も この僕に
今天的我果然依旧
正義はないの?
没能得到正义吗?
グッバイだ!
该说再见了
ならばグッドナイトだ!
那么就互道晚安吧!
明日のグッデイに!
向美好的明日
さらば、
道别吧
グッドラッカー
幸运儿
精一杯生きた
努力活了下来
でもこれは、罪か?
但这是 罪过吗?
なら僕を、
如果是的话
グッと楽にして
我希望你也拥有
して
想要你拥有
欲しかったよ。。。
我想要如此啊。。。
飽
疲