アルガママ
隣の芝生を燃やしてしまった
一旁的草坪烧之殆尽
灰被る女、逃げ惑うDoctor
残灰包裹着的女人,四处乱窜的医生
爛れた左目擦って恨んだ
揉搓着溃烂的左眼满怀抱怨
柔肌は廉価、捨てられたLoser
柔嫩之肌实乃廉价,被弃之不顾的Loser
どうか何も知らない儘
仍是一无所知的现状
どんな夢を叶えるのか
需要实现怎样的梦想?
踊りたいな、笑いたいな
想同你起舞啊,想与你嗤笑啊
他のどれより美しかった
这比任何一样东西都要美丽啊
いつか傷も癒えない儘
无论如何伤口总不会愈合
壊した朝が治らずとも
尽管崩坏的早晨无法根治
救えないな、狂えないな、縋れないな
也无法挽救,无力发狂,无从依赖
優しくしないで
温柔无存
他人の幸せってなんで願えないの?
难道就不能祈愿他人的幸福吗?
千切って貼って脅したいの?
想用撕扯殴打来威胁我么?
楽しくしないで
无以快乐
知人の喜びってなんで祝えないの?
难道就不能祝愿友人的喜悦吗?
日和って去ってしたいの?
想趁日落后离去消失么?
帳の守りを下ろしてしまった
帷帐的护符取之放下
使えないライター、命乞いJoker
无法点着的打火机,苟且偷生的小丑
心と体がバラバラになった
内心与身体早已支离破碎
君の手に引火、首位に立つLiar
你的双手引火烧化,那身居高位的Liar
どうか声を聞かない儘
总是不闻身边的声响
どんな人か知りたいのか
想要认识怎样的人呢?
攫いたいな、歌いたいな
想将你占有啊,想为你高歌啊
君は何より美しかった
你可比任何东西都要美丽啊
いつか邪魔にならない儘
终有一天不再有人妨碍我们
壊した夜が褪せなくとも
即使崩坏的夜晚无法褪去
構わないな、唱えないな、睨めないな
别在乎这些,别到处大喊,别那样瞪我
優しくしないで
温柔无存
他人の幸せってなんで願えないの?
难道就不能祈愿他人的幸福吗?
千切って貼って脅したいの?
想用撕扯殴打来威胁么?
楽しくしないで
无以快乐
知人の喜びってなんで祝えないの?
难道就不能祝愿友人的喜悦吗?
日和って去ってしたいの?
想趁日落后离去消失么?