「晴れた空」
作詞∶KMA-恋语
作曲∶noVaTion
歌∶初音ミク 「Supernova Ensemble」
微微吹拂的风 春雨过后的初夏
一边感受着地球的微热
そよ吹くの風 春雨(はるさめ) あとの初夏(しょか)
若将步伐迈出 将这份清爽
地球の微熱を感じながら
与风儿一同 赋予羽翼
足を踏み出せば この爽やかを
一边想着『要去干什么呢?』
風と共に 翼を与える
一边张开翅膀 在这蓝天翱翔
忽然听到快乐、纯真的笑声
『何をしに行くのか』っと思っていながら
是如此的高兴
羽(はね) を広げて この青空を飛びかける
即使摔倒、即使受伤 只要能互相帮助
悲伤定能消散全无
楽しくて 無邪気な笑い声が聞こえている
阳光如此的绮丽 心中若是充满阴霾
なんと 嬉しいだろう
是如此可悲
転んでも 傷ついてもお互いに助ければ
就算梦想一时无法实现 只要不言放弃
きっと悲しみは全部なくなる
终有一天能到达
若是只将理想想像 无论何时都不可能实现
太陽がなんと美しい 心が晴れなきゃ
若是什么事都不去做 则无法超越自己
なんと悲しいだろう
将快乐、纯真的笑声尽情发出!
たとえ夢が叶わなくても 諦めないなら
是如此快活
きっと 何時か届けることになる
即使摔倒、即使受伤 只要不言放弃
悲伤定能消散全无
理想を思うだけなら 何時だって叶わない
倾盆大雨频频落下
何もしないなら 自分自身を越えられない
天空彼端彩虹显现
舞动轻羽 将这清爽
楽しくて 無邪気な笑い声を存分出せ!
与鸟儿一同 感受蓝天
なんと嬉しいだろう
将快乐、纯真的笑声尽情发出!
転んでも 傷ついても 何時も負けないならば
是如此快活
きっと 悲しみは全部なくなる
即使摔倒、即使受伤 只要不言放弃
悲伤定能消散全无
将快乐、纯真的笑声尽情发出!
土砂降りの雨 頻(しき)りに降っている
是如此快活
空の彼方に虹を見ながら
即使摔倒、即使受伤 只要能互相帮助
羽を振り続く この清爽を
悲伤定能消散全无
小鳥と共に 空を感じる
楽しくて 無邪気な笑い声を存分出せ!
なんと嬉しいだろう
転んでも 傷ついても 何時も負けないならば
きっと 悲しみは全部なくなる
楽しくて 無邪気な笑い声を存分出せ!
なんと嬉しいだろう
転んでも 傷ついてもお互いに助ければ
きっと 悲しみは全部なくなる