作词:KMA-恋语
作曲:KMA-Yuu
昔の理想や夢
今はやっと叶えた
喜ぶことでしょうか
だけどこのいきなりの 空虚感できてはなんだろう
皮肉な~ ことでしょうか
目標もなくした今
ただの時間を潰しだけ
何かが残りたい
もし、今手が届かない
でも追いかけていたい
我がままなのは分かっている
けど後悔しないように
宝物を探しに行く
澄み渡る空は青い
心が闇に染まる
もう、このままでいいでしょう
想うことを従え やりたいことある限り
ああ、こんな 生活を止めたい
今日はやっと分かった
傷みもやがて色を染める
エネルギーに変わる
だからこそ僕にとって
ほんのすこしの温もり
この胸にある限り
勇気が積り、溢れる
lalalalala
嵐を迎かえ
毎日夢が覚めた後
生きがいを作らなくじゃ
人生は火に油を注ぐ
だから楽しみを作ろう
もし、今手が届かない
でも追いかけていたい
我がままなのは分かっている
けど後悔しないように
宝物を探しに行く
中译:
昔日的理想与梦 如今终于将其实现
是应该高兴吗
但为何总是莫名其妙感到一阵的空虚
是可笑的事吗
如今失去了目标 也只是打发时间罢了
好想留下点什么(值得留念的东西)
假如、如今无法触及 可还是想去追逐
我知道这很任性 但为了以后不会后悔
去寻找宝藏
天空明明清澈无比 内心却染满黑暗
这样下去真的好吗
只要还有想干的事情 便遵循心中所想
好想结束这样的生活
今天终于弄明白了 往日伤痕势必会被色彩所渲染
而后转化为能量
因此对我来说 即使是小小的温暖
只要存于心中 就能充满勇气
直面狂岚…
每天睡梦惊醒后 不得不找个活下去的理由
人生如同火上浇油 而我们只能苦中作乐
假如、如今无法触及 可还是想去追逐
我知道这很任性 但为了以后不会后悔
去寻找宝藏