震える手を握ってこの街から抜け出して/握住震颤的手 从这街上逃出去
誰にも見付からない場所まできっと行けると思った/总觉得一定能去到,谁也想不到的地方
何度だって強く握って君の温度を確かめて/无数次紧紧地握住着来确认你的温度
誰にも触れないような場所へ行けると思っていたんだ/总觉得能走到谁也无法触碰的地方
傾きだした空が君を飲み込むまえにずっと遠くまで/若能在偏斜而下的天空将你全部吞没之前不停地向着远方
その涙が止まる場所まで君を連れて行けたら/一直走到那泪水也停下的地方为止和你一起手牵手同行
僕らは早く大人になりたくてただ身体を重ねた/我们靠着彼此的身体许了一个早日成为大人的愿望
弱くてどうしようもないこと痛いくらいに解ってたんだ/这是多么软弱又无可奈何的事情啊,理解后心如刀割
痛いな/好痛呐
寄り添うように僕らは世界の端を探すけど/尽管我们并着肩探寻世界的尽头
壊れそうな何度目の夜を越えて/尽管我们跨越过这崩坏般的数不尽的暗夜
慰め合って僕らは幼い傷を舐めあうけど/并互相安慰着舔舐彼此幼小的伤口
朝靄に溶けていく/却还是消融进晨雾中
冷たくなったその手を解いて/松开了冷了下来的那双手
君は微笑って「もういいよ」と呟いたんだ/你在微笑着低念道「已经够了哟」
いつかはこの空の色も時間の中に埋もれていくのかな/终有一日 这片天空的颜色也会渐渐埋没于时间之中吧
消えそうな君の笑顔もその涙だって焼き付けていたんだ/那仿佛要消失了的笑颜,甚至那泪水也已深铭我心
僕らはきっと大人になれないままで恋を重ねるけど/尽管我们一定会一直这样无法成为大人,交叠着彼此恋爱的心
弱くて笑えない僕は君の隣でただ泣いていたんだ/软弱的笑不出来的我唯有在你的身边啜泣
痛いな/好痛呐
END