나도 모르게 전화기를 들고 말았어
不由自主地拿起了电话机
나야… 참 오랜만이야
是我呀…真的好久不见了
너무 힘이 들어서 잡기도 미안해서
太累了,抓住你都显得很抱歉
너를 보낸 게… 후회돼서 한숨만 쉬는걸
太累了,抓住你都显得很抱歉
太惊吓了,都无法说出话
너무 놀라서 말이 나오지도 않았어
只能抓住颤抖的心
떨리는 가슴만 붙잡았어
是否很累,现在在哪里
많이 힘든지 지금 어디 있는지
问之前,眼泪就已流出
묻기도 전에 눈물이 흘렀어
仅仅听到你的呼吸声,就会这样
네 숨소리만 들려도 그래
眼泪就这样流下的话
珍藏了的我的小小回忆们 都不知所措
눈물이 이렇게 흘러내리면
太痛了 虽然彼此约定放手
아끼던 내 작은 추억들마저도 어쩔 줄 몰라
没有自信的时候 即使是呼吸声 也希望偶尔能让我听见
너무 아파서 서로 놓아주길 약속했지만
眼泪就这样流下的话
자신 없을 때, 가끔 숨소리라도 들려주길
珍藏了的我的小小回忆们 都不知所措
太痛了 虽然彼此约定放手
눈물이 이렇게 흘러내리면
没有自信的时候 即使是呼吸声 也希望偶尔能让我听见
아끼던 내 작은 추억들마저도 어쩔 줄 몰라
虽然有很多话要说
너무 아파서 서로 놓아주길 약속했지만
但我却什么话都说不出来
자신 없을 때, 가끔 숨소리라도 들려주길
彼此安慰说都没关系后,深陷苦痛
하고픈 말이 많아도
都挽回的话,我们只会幸福
난 아무 말도 못 하고…
无法放开
다 괜찮다고 서로를 달래고 아파했어
眼泪就这样流下的话
다 되돌리면 우린 행복하기만 했어
珍藏了的我的小小回忆们都不知所措
놓지 못하고 있어
太痛了 虽然彼此约定放手
눈물이 이렇게 흘러내리면
总是想到你的时候
아끼던 내 작은 추억들마저도 어쩔 줄 몰라
到了累到无法忍受的时候
너무 아파서 서로 놓아주길 약속했지만
就算是这样 即使是呼吸声 也希望偶尔能让我听见
자꾸 네가 생각 날 땐…
참을 수 없이 힘들 땐…
이렇게라도 가끔 숨소리라도 들려주길