trust you
(Why are more and more people dreaming of the other world laugh all the way?)
(为什么越来越多的人啊,想着想在另一个世界里一直欢笑下去呢~)
そよ風やさしく 私の髪をすりぬける
凉风习习,从我的发稍吹过
(There's no place like you for me)
(对我来说你就是无可替代的啦~)
昨日と変わらぬ 静かな夕暮れに
和昨天一样 一个人静静的面对着夕阳
一人何を見てるの
你正在注视着什么呢?
遠いまなざし
眼神望向远方
見つめている未来(さき)
眼神望向远方
ふり返らずに進んで
不再回头 一直向前走
時々は切なくって 時々は苦しくって
有时候会感到烦恼 有时候会有痛苦
かけよって 抱きしめて 伝えたい
好想追上你 抱紧你 向你表白
でも今は言わないの あなたが自分の夢
然而我现在却开不了口 对你说出自己的梦
つかみとる その日だけ 信じてる
但在实现那天之前 我会一直相信着你
(Why are more and more people dreaming of the other world laugh all the way?)
(为什么越来越多的人啊,想着想在另一个世界里一直欢笑下去呢~)
傷つき疲れた 羽を休めたい時には
像受了伤的那般疲惫,想让翅膀休息的时候
(There's no place like me for you)
(对我来说你就是无可替代的啦~)
自分の心に 静かに聞いてみればいい
不如静静聆听自己的声音
答えはそこに
因为答案就在那里
うらんでみても
就算去仇恨
責め立ててみても
就算去责备
決して光はささない
阳光也不会照射进来
時々は見失って 時々は立ち止まって
有时会迷失,有时会停下脚步
くじけても 迷っても いいから
但就算感到沮丧 感到迷惘 也没关系的
巡り合えた奇跡で 新しい風が吹く
邂逅的奇迹 会带来一阵清新的风
重なった 運命を信じてる
相信彼此间交叠的命运
この時 生きている
生存在当下
なぐさめはしないけど
也不会去安慰
時々は切なくって 時々は苦しくって
有时候也会觉得烦恼 有时候也会觉得痛苦
かけよって 抱きしめて 伝えたい
好想追上你 抱紧你 向你表白
でも今は言わないの あなたが自分の夢
然而我现在却开不了口 对你说出自己的梦
つかみとる その姿 見えるから
我相信有那么一天 能看到你抓住了你的夢想