Fineshrine
Get a little closer, let fold
再靠近一点 把我对折
Cut open my sternum, and pull
切开我的胸骨 再缓缓拉至你身边
My little ribs around you
让我的小肋骨们环绕着你
The rungs of me be under, under you
把我做成小梯子放在你脚下助你前行
I'll cut the soft pockets, let bleed
我会切开身上最柔软的地方 任由血液淌流
Over the rocky cliffs that you leave
流过那个陡峭的悬崖 你最后离开的地方
To peer over and not forget what feet are
窥视整个世界 记住脚踏实地的感觉
Splitting threads of thunder over me
雷电快速贯穿我的每一丝血管
That I might see with my chest and sink
我可能会低下头看着胸口然后坠落
Into the edges round you
掉入地球边缘围绕着你
Into the lakes and quarries that brink
存在于寂静湖边或是嘈杂采石场旁
On all the edges round you, round you, round you
我会生活在所有的边缘 环绕着你
Get a little closer, let fold
再靠近一点 把我对折
Cut open my sternum, and pull
切开我的胸骨 再缓缓拉至你身边
My little ribs around you
让我的小肋骨们环绕着你
The lungs of me be crowns over you
将我的肺做成皇冠献给你
Get a little closer, let fold
再靠近一点 把我对折
Cut open my sternum, and pull
切开我的胸骨 再缓缓拉至你身边
My little ribs around you
让我的小肋骨环绕着你
The rungs of me be under, under you
把我做成小梯子放在你脚下助你前行
I'll cut the soft pockets, let bleed
我会切开身上最柔软的地方 任由血液淌流
Over the rocky cliffs that you leave
流过那个陡峭的悬崖 你最后离开的地方
To peer over and not forget what feet are
窥视整个世界 记住脚踏实地的感觉
Splitting threads of thunder over me
雷电快速贯穿我的每一丝血管
Listen closely, closely to the floor
细细听 贴近地板来
Emitting all its graces through the pores
看细小毛孔中透出神圣的恩典
You make a fine shrine in me
我的身体是你最好的神殿
You build a fine shrine in me
你在我身体里建造了万里挑一的圣地
That I might see with my chest and sink
我可能会低下头看着胸口然后坠落
Into the edges round you
掉入地球边缘围绕着你
Into the lakes and quarries that brink
存在于寂静湖边或是嘈杂采石场旁
On all the edges round you, round you, round you
我会生活在所有的边缘 环绕着你
Get a little closer, let fold
再靠近一点 把我对折
Cut open my sternum, and pull
切开我的胸骨 再缓缓拉至你身边
My little ribs around you
让我的小肋骨们环绕着你
The lungs of me be crowns over you
将我的肺做成皇冠献给你
Get a little closer, let fold
再靠近一点 把我对折
Cut open my sternum, and pull
切开我的胸骨 再缓缓拉至你身边
My little ribs around you
让我的小肋骨们环绕着你
The rungs of me be under, under you
把我做成小梯子放在你脚下 助你前行