人として軸がぶれている-少女が違うVER
人として轴がぶれている
作为人的轴在动摇
ブレブレブレブレ
摇晃摇晃摇晃摇晃
ブレブレブレブレ
摇晃摇晃摇晃摇晃
ブレブレブレブレ
摇晃摇晃摇晃摇晃
ブレブレブレブレ
摇晃摇晃摇晃摇晃
深夜俺はテレビを観ていた
深夜里我看着电视
やることもないからボーッと観ていた
因为没什么事要做就一直看着电视
ザッピング、成功者が誉められていた
换台 看到成功人士正在被赞扬
あの人は轴がぶれてない
那个人的轴没有在摇晃
素敵
真棒
興味ねえやそう思って消したよ
觉得没什么兴趣就关了电视
もう寝るぜ明日からまたバイトだ
赶紧睡了 明天还要打工呢
寝つけずに俺は漫画をめくった
睡不着 我看起漫画
グラビアのアイドル微笑んでいた
封面上的偶像正微笑着
アスリートが私のダイプなのよ
运动员是我的类型哦
彼らったら轴がぶれてない
他们的轴都没有在摇晃
素敵
真棒
わかったぜ报われぬそのわけ
我明白了 得不到回报的原因
人として俺、轴がぶれてんだ
因为身为人的我 轴却在摇晃着
それならば居直れ!もう
既然如此 那干脆将错就错
ブレブレブレブレブレまくって
摇啊摇啊摇啊摇啊地转着
震えてるのわかんねえようにしてやれ!
摇到别人看不出我在颤抖吧
ずれるぜ!もうブレブレ人间
偏离正轨了 我已经是个摇晃着的人了
でもきっと 君がいたら変わる?
但是如果你在的话肯定会有所不同?
アタシガいるよ、気付いて
我一直都在啊 快注意到我吧
轴のぶれを波动と考えろ
把轴的晃动想成是物理波动
このブレが世界をも変えるだろう
这晃动能把世界都改变吧
人も俺に気付かざるをえない
那时人们也不得不注意到我
今はただふるえて见えたって
只是现在看起来在晃动而已
もう、わかったぜ报われぬそのわけ
我已经明白了 得不到回报的原因
人として轴がぶれているのさ
因为身为人的我 轴却在摇晃着
ああ、わかったぜふるえてるそのわけ
啊啊 我明白了 我之所以会摇晃
谁からも支えられてないからさ
是因为没有任何人支撑我
居直るんだ!僕らはもう
随便吧!我们已经
ブレブレブレブレブレもくって
摇啊摇啊摇啊摇啊地转着
ふるえてるの わかんねえようにしてやれ!
摇到别人看不出我在颤抖吧
ずれるぜ!もうブレブレ人间でもきっと
偏离正轨了 我已经是个摇晃着的人了
君に会えば変わる?
但是如果与你相遇的话肯定会有所不同
アタシがいるよ気付いて...
我一直都在啊 快注意到我吧
終わり
<End>