잘 지내지 (How You Been)
잘 지내지
过得好吗
괜찮겠지
应该不错吧
난 그냥 그럭저럭 살만해
我就那样 得过且过
우리 사이
我们之间
텅 빈 거리
空荡的街道
그 누구도 지나가지 않아
身边也无任何人经过
품 안에서 멀어져
自怀中消逝远去
다른 세상에 놓여
置于另一个世界
잘 지내지
过得好吗
잘 지내지
过得好吗
같은 밤 하늘을 두고서
在同一片夜空之下
같은 달빛을 보면서
凝望着相同的月色
미소를 꺼내보지
扬起嘴角 露出微笑
아무 일 없었단 듯이
仿佛无事发生过般
고요만이 남은 방에서
空留一片死寂的房间
밤의 불빛을 보면서
望着夜晚的点点灯火
깨어나고 싶어 하지
想要完全清醒过来
이 모든 게 꿈인 듯이
这一切 都恍若梦境
How you been
How you been how you been
How you been
How you been how you been
How you been
잘 지내고 있겠지
应该过得不错吧
잠들었니
睡下了吗
어디 있니
在哪里呢
내가 알고 있던 너만 떠올라
只能浮想起 我所认识的你
내가 다시
或许你会再次
필요하니
需要我相伴吗
언제든 단숨에 달려 가고파
无论何时 都想一口气径直跑去
품 안에 돌아가서
想要重新
안고파
回到怀里 拥抱你
어딨니
你在哪里
잘 지내지
过得好吗
잘 지내지
过得好吗
같은 밤하늘을 두고서
在同一片夜空之下
같은 달빛을 보면서
凝望着相同的月色
미소를 꺼내보지
扬起嘴角 露出微笑
아무 일 없었단 듯이
仿佛无事发生过般
고요만이 남은 방에서
空留一片死寂的房间
밤의 불빛을 보면서
望着夜晚的点点灯火
깨어나고 싶어 하지
想要完全清醒过来
이 모든 게 꿈인 듯이
这一切 都恍若梦境
How you been
How you been how you been
How you been
How you been how you been
How you been
잘 지내고 있겠지
应该过得不错吧
Like none of this ever happened
How you been
How you been how you been
How you been
How you been how you been
How you been
잘 지내고 있겠지
应该过得不错吧
이 모든 게 꿈인 듯이
这一切 都如梦如幻
이 모든 게 꿈인 듯이
这一切 都恍若梦境
이 모든 게 꿈인
所有一切 恍若梦境