Шукаю кожен день
我每天都在找寻着
Серед сотень відображень
在成百上千的反思中
Чужих пісень
在别人的歌曲里
Слів гірких, брехливих вражень
痛苦的话语,虚假的印象
Де я, де я, де я,
我在哪里,我在哪里,我在哪里,
де я справжня
真实的我在哪里
Де ж то, де мій, де мій той мій важіль
我的,我的,我的杠杆在哪里
Що увімкне світ
将会开辟世界(的杠杆)
Нам дана лише мить
我们时日无多
Коли свiт згорить
当(内心的)世界毁灭殆尽时
I слiду не стане вiд нас
我们的踪迹,就此不在
Все, що можемо ми
我们所能做的
Це вийти з пiтьми
是要冲破黑暗
I жити, поки є час
好好活着,趁有时!
Я не знаходжу слів
我无言以对
Та знаходжу в собі сили
但我在自身找到了力量
Поки всі вони
虽然它们都
У небес усе просили
在向天堂祈求一切
Змусити замовкнути не сміють
它们不敢让我缄默不语
Крил моїх спалити не зуміють
它们不会烧掉我的翅膀
Бо вже не болить!
因为它无关痛痒!
Нам дана лише мить
我们时日无多
Коли свiт згорить
当世界毁灭殆尽时
I слiду не стане вiд нас
我们的踪迹,雁过无痕
Все, що можемо ми
我们所能做的
Це вийти з пiтьми
是要冲破黑暗
I жити, поки є час
好好活着,趁有时!
Йшла я йшла збиваючи коліна,
我行走在路途中,弄伤了膝盖
Йшла та йшла скрізь дощ та вітер зміни.
迎着疾风,穿越着雷雨
Де мій важіль? Він у моїх мріях.
我的平衡在哪里?在我的梦想里
Там чекають, там усі воліють.
他们在那里等待,每个人都愿意在
І ніхто тепер вже не побачить..
(只是)没人会再看到它了
Я зневірююся, чи я плачу.
我绝望着,或者哭泣着
Буду, буду до біди незряча.
我将,我将无视一切困难
Мрія в серці значить…
心中的梦想意味着……
Нам дана лише мить
我们时日无多
Коли свiт згорить
当世界毁灭殆尽时
I слiду не стане вiд нас
我们的踪迹,就此不在
Все, що можемо ми
我们所能做的
Це вийти з пiтьми
是要冲破黑暗
I жити, поки є час
活出自我趁有时!
Жити... жити... жити... поки є час!
活出,自我,趁有时!