Шукаю кожен день
我每天都在找尋著
Серед сотень відображень
在成百上千的反思中
Чужих пісень
在別人的歌曲裡
Слів гірких, брехливих вражень
痛苦的話語,虛假的印象
Де я, де я, де я,
我在哪裡,我在哪裡,我在哪裡,
де я справжня
真實的我在哪裡
Де ж то, де мій, де мій той мій важіль
我的,我的,我的槓桿在哪裡
Що увімкне світ
將會開闢世界(的槓桿)
Нам дана лише мить
我們時日無多
Коли свiт згорить
當(內心的)世界毀滅殆盡時
I слiду не стане вiд нас
我們的踪跡,就此不在
Все, що можемо ми
我們所能做的
Це вийти з пiтьми
是要衝破黑暗
I жити, поки є час
好好活著,趁有時!
Я не знаходжу слів
我無言以對
Та знаходжу в собі сили
但我在自身找到了力量
Поки всі вони
雖然它們都
У небес усе просили
在向天堂祈求一切
Змусити замовкнути не сміють
它們不敢讓我緘默不語
Крил моїх спалити не зуміють
它們不會燒掉我的翅膀
Бо вже не болить!
因為它無關痛癢!
Нам дана лише мить
我們時日無多
Коли свiт згорить
當世界毀滅殆盡時
I слiду не стане вiд нас
我們的踪跡,雁過無痕
Все, що можемо ми
我們所能做的
Це вийти з пiтьми
是要衝破黑暗
I жити, поки є час
好好活著,趁有時!
Йшла я йшла збиваючи коліна,
我行走在路途中,弄傷了膝蓋
Йшла та йшла скрізь дощ та вітер зміни.
迎著疾風,穿越著雷雨
Де мій важіль ? Він у моїх мріях.
我的平衡在哪裡?在我的夢想裡
Там чекають, там усі воліють.
他們在那裡等待,每個人都願意在
І ніхто тепер вже не побачить..
(只是)沒人會再看到它了
Я зневірююся, чи я плачу.
我絕望著,或者哭泣著
Буду, буду до біди незряча.
我將,我將無視一切困難
Мрія в серці значить…
心中的夢想意味著……
Нам дана лише мить
我們時日無多
Коли свiт згорить
當世界毀滅殆盡時
I слiду не стане вiд нас
我們的踪跡,就此不在
Все, що можемо ми
我們所能做的
Це вийти з пiтьми
是要衝破黑暗
I жити, поки є час
活出自我趁有時!
Жити... жити... жити... поки є час!
活出,自我,趁有時!