Poupée De Cire, Poupée the Son (Ending Version)
Je suis une poupée de cire, une poupée de son
我是一个蜡娃娃 一个玩具娃娃
Mon cœur est gravé dans mes chansons
我的心被刻在我的歌里
Poupée de cire, poupée de son
蜡娃娃 玩具娃娃
Suis-je meilleure, suis-je pire qu'une poupée de salon?
比起时尚的娃娃 我是更好还是更糟呢?
Je vois la vie en rose bonbon
我眼中的生活就像玫瑰色糖果
Poupée de cire, poupée de son
蜡娃娃 玩具娃娃
Mes disques sont un miroir dans lequel chacun peut me voir
我的唱片是面镜子 人人都能看到我
Je suis partout à la fois brisée en mille éclats de voix
我同时存在于好多地方 碎成上千片声音
Autour de moi, j'entends rire les poupées de chiffon
在我的身边 满是纱裙娃娃的笑声
Celles qui dansent sur mes chansons
她们随着我的歌声起舞
Poupée de cire, poupée de son
蜡娃娃 玩具娃娃
Elles se laissent séduire pour un oui, pour un non
为了不明不白的理由 她们自甘被引诱
L'amour n'est pas que dans les chansons
爱情又不仅仅是在歌里
Poupée de cire, poupée de son
蜡娃娃 玩具娃娃
Mes disques sont un miroir dans lequel chacun peut me voir
我的唱片是面镜子 人人都能看到我
Je suis partout à la fois brisée en mille éclats de voix
我同时存在于好多地方 碎成上千片声音
Seule parfois je soupire, je me dis: "À quoi bon
单独一人的时候 有时我也叹息
Chanter ainsi l'amour sans raison
“这都有什么用呢?
Sans rien connaître des garçons?"
如此这般唱着爱情 却对男孩子们一无所知”
Je n'suis qu'une poupée de cire, qu'une poupée de son
我只是一个蜡娃娃 一个玩具娃娃
Sous le soleil de mes cheveux blonds
在我一头金发的光芒之下
Poupée de cire, poupée de son
蜡娃娃 玩具娃娃
Mais un jour je vivrai mes chansons
但有一天 我会活出我的歌
Poupée de cire, poupée de son
蜡娃娃 玩具娃娃
Sans craindre la chaleur des garçons
不再惧怕男孩子们的灼热
Poupée de cire, poupée de son.
蜡娃娃 玩具娃娃