calling me (Instrumental)
将无法全部传达的爱化为有形
伝えきれない愛をカタチにして
对你永远不会轻易放手
明日もおまえを放さないよ
躲避着开始下起的雨 走向昏暗都市的夹缝中
虽然听到突然响起的手机铃声
降りはじめた雨を避(よ)け 暗い都市の隙間を住く
却没有停下脚步
鳴り出す着信音(ベル)を聞いても
在手机的另一端 仿佛断绝的羁绊
立ち止まるなんてできずに
通过电子信号将这言语传来
携帯の向こう側 途切れそうな繋がリ
说着 你还是不够温暖
デジタル越しの遠いコトバじゃ
虽深知难以将无尽的爱意化为有形
温もりが足りないと言って
但是只有一个不会改变的想法
就是一直渴望得到你啊
数えきれない愛をカタチにする難しさを知っても
水洼在脚下倒映着昏暗的流云
ただ一つだけ変わらない想いは
钟声依稀在何处回响
いつまでもおまえを求めてるよ
但我已不再回头
无法传达的追忆 不知何时会失去关系
足下の水溜(みずた)まりに暗い雲が流れていく
每当丢失了珍视之物 就触摸这被吻过的双唇
どこかで響くチャイムに
无法传达的爱意若还尚存 想要拥抱你 立刻
振り返りはしないけれど
可以跨过千辛万苦的我
届かない思い出は いつか消える関係
比任何人都相信着你啊
大切なモノを失くす度に キスをした唇に触れた
被无情的现实击垮
伝えきれない愛がもしあるなら 抱きしめたい 今すぐ
远去的梦想 得手的梦想 仿佛四季轮回更迭
どんな痛みも乗り越えられるのは
如果你还对我心存爱意 如果你还对我微笑
おまえを誰より信じたから
屏息注视着 你不要目光躲闪
容赦のなかった現実に打ちのめされて
把无尽的爱意化为行动 用笨拙的指尖
遠ざかるユメ 手に入れたユメ 移りゆき季節に
只有一个不会改变的约定 对你永远不会轻易放手
もしもお前が愛してくれるなら 微笑んでくれるなら
息も忘れるくらい見つめるから 眼をそらさないで
数えきれない愛をカタチにする 不器用な指先で
ただ一つだけ変わらない約束 明日もおまえを放さないよ