sincerity (Instrumental)
流れる風の中で絡んだ髪を梳かして
在流动的风中解开纠结的头发
幼い胸に芽生えたナイト気取りの感情
年幼的胸口萌生出骑士的感情
笑った顔がいちばん似合うと思った
我以为笑脸最匹配
おまえを泣かせたくない
不想让你哭泣
あれから俺たちは大人になって 約束も忘れて
从那以后我们已经变成大人了,也忘记了约定
それでも心には灼き付いてる
即使如此仍在心中充满了灼烧
いつまでも変わらずに守りたい誓いが
永远不会改变的誓言
うつむいた横顔に思わず見とれてたんだ
低着头的侧脸禁不住看得入迷
昔から知ってたけど ますます綺麗になった
从以前就知道了,但越来越漂亮了
首をかしげて「どうしたの?」って聞かれてもさ
歪着脖子说:“怎么了?”偶然被问到
おまえにだけは云えない
我不能只对你说
いつしか俺たちは大人になって 背伸びなどしないで
不知何时我们会变成了大人,不要逞强
何でも届くようになったけれど
虽然什么都能传达到
その代わり蓋をした本当の願いに
但取而代之的是真正的愿望
近すぎて 触れすぎて 遠いんだ
太近了,又太遥远了
傷つけないよう 汚さないよう
为了不伤害,不要弄脏
壊れないように抱いて
保持不要坏掉
あれからいくつもの季節越えて 過ぎ去った場所から
从那以后,从过去的几段时间
今この瞬間を無邪気な瞳(め)で見つめてる俺がいた
现在在那天真的眼睛里凝视着我在这个瞬间
あれから俺たちは大人になって 約束も忘れて
从那以后我们已经变成大人了,也忘记了约定
それでも心では叫んでるよ
即使如此也在心中呐喊着
いつまでも変わらずに守るから おまえを
我会永远守护你
終わり
结束