sincerity (instrumental)
流れる風の中で絡んだ髪を梳かして
在流動的風中解開糾結的頭髮
幼い胸に芽生えたナイト気取りの感情
年幼的胸口萌生出騎士的感情
笑った顔がいちばん似合うと思った
我以為笑臉最匹配
おまえを泣かせたくない
不想讓你哭泣
あれから俺たちは大人になって約束も忘れて
從那以後我們已經變成大人了,也忘記了約定
それでも心には灼き付いてる
即使如此仍在心中充滿了灼燒
いつまでも変わらずに守りたい誓いが
永遠不會改變的誓言
うつむいた橫顔に思わず見とれてたんだ
低著頭的側臉禁不住看得入迷
昔から知ってたけどますます綺麗になった
從以前就知道了,但越來越漂亮了
首をかしげて「どうしたの?」って聞かれてもさ
歪著脖子說:“怎麼了?”偶然被問到
おまえにだけは雲えない
我不能只對你說
いつしか俺たちは大人になって背伸びなどしないで
不知何時我們會變成了大人,不要逞強
何でも屆くようになったけれど
雖然什麼都能傳達到
その代わり蓋をした本當の願いに
但取而代之的是真正的願望
近すぎて觸れすぎて遠いんだ
太近了,又太遙遠了
傷つけないよう汚さないよう
為了不傷害,不要弄髒
壊れないように抱いて
保持不要壞掉
あれからいくつもの季節越えて過ぎ去った場所から
從那以後,從過去的幾段時間
今この瞬間を無邪気な瞳(め)で見つめてる俺がいた
現在在那天真的眼睛裡凝視著我在這個瞬間
あれから俺たちは大人になって約束も忘れて
從那以後我們已經變成大人了,也忘記了約定
それでも心では叫んでるよ
即使如此也在心中吶喊著
いつまでも変わらずに守るからおまえを
我會永遠守護你
終わり
結束