Shade Slide
编曲:ぺぺろんP
翻譯:夏沭
明日に惑う私に
向困惑於明日的我
涙を集めてサヨナラ
聚起淚水道別
自分で决めたルールさえ
連自己定下的規則
守れずに立ちつくしていた
也沒能遵守到底
たったひとつ汚せないもの
僅此唯一無可玷污的事物
雑踏に纷れ消えた
混雜在人群中消失了
ah あらゆる言叶を受け止めて
ah 接受了許多的建言
やがて気付き始めた限界を
為了超越
超えるために
那剛察覺到的極限
全てを爱せないから
因為無法去愛所有全部
嘘に嘘、重ね生きている
而重複著虛假謊言活著
明日に惑う私に
向困惑於明日的我
涙を集めてサヨナラ
聚起淚水道別
自分で引いたラインさえ
連自己拉起的界線
忘れた振りですり抜ける
也裝作忘卻似地溜過
咎められた情热を
被他人責難的激情
拙劣な言叶で浊して
用拙劣的言詞暪混過去
自分を见つめるまなざしを
對凝視著自己的眼神
そっと恐れ始めた瞬间に
悄悄感到恐懼的瞬間
影が走る
影子奔出
均しく爱せないなら
既然無法給予平等的愛
せめて与えられた意味を
至少讓人感受到
悩んで散りゆくような
連在意賦予意義的煩惱
优しさ感じて Longin' tonight
都散去般的溫柔 Longin' tonight
今、目の前に広がる
現在、在眼前展現的
この世界から
這個世界
また始めたくなる ah
讓人想從這裡重新開始了 ah
受け入れられない爱と
不能接受的愛與
知らずに伤つけた人と
無心時傷害的人
未来に繋がる歌が
用連繫著未來的歌
鲜やかに散って Shade Slide
任其鮮明地散去吧 Shade Slide
全てを爱せないから… (いから)
因為無法去愛所有全部…
均しく爱せないなら…(いなら)
既然無法給予平等的愛…