雪月花
一再变迁的微醺季节 误入其中
巡りゆく 仄かに薫る季節 迷い込んだ
即将化为乌有散落下的雪花 飘向了彼岸
無に還る 零れた雪の花 彼方に散りゆく
擦过心中翩翩落下 飘落着
胸の中 すり抜けて 舞い落ちる ヒラヒラと
透出的那些日子依旧清晰 时至如今也如此鲜艳
透き通る あの日々は 鮮やかに今も 彩る
细数着度过的往日 思念着你
過ぎ去る日々を数えては 貴方を想うわ
胸中怀抱著心愿 仰望飘渺的天空
求めを胸に抱いては 儚い空 見上げ
回不来的那些日子 每天的去向朦胧之中
月光映出的幻影
戻らない 重ねた日々の行方 霞んでゆく
浅眠中向湿润的脸颊伸出手
月明かり 映した幻は
带著无助的思念 胸中是如此的痛楚
浅い眠りの中で 濡れた頬に 手を伸ばした
这阴暗的心中映出的 凝视着的飘落的花
切ない想い連ねては この胸痛むわ
每每触碰这颗心时 都在摇曳
晴れない心映し出す 散り行く花 見つめ
染上淡红的这份思念 哪怕是在梦中若能相逢
细数着度过的往日 思念着你
触れ合う度にこの心 ゆらゆら揺れるわ
无法实现的愿望飘扬而起 两个人的如今
薄紅染まるこの想い せめて夢で逢えたら
演奏着无助的思念 充满在这片胸中
過ぎ去る日々を数えては 貴方を想うわ
散落的花朵啊 永远在飘渺的空中
叶わぬ願い舞い上がる 二人の今
切ない想い奏でては この胸満ちてく
舞い散る花よ永遠に 儚い空 嗚呼