Sunday
在狭窄的房间一角
せまくるしい部屋の隅で
早上很冷
むかえる朝は冷たくて
呼出白气也
はき出した白い吐息も
消失得毫无意义
意味もなくにこって消えた
在美丽世界的外侧
看着慢慢变化的景色
きれいな世界の外側で
再也不能回去了
変わりゆく景色を見てる
回想起的言语
もう二度とは戻れない
宛如虚幻
思い出した言葉
无论怎样期望
虚しく
却只是在反复
どんなに望んでも
sunday 睁开眼
また振り返すだけさ
轻轻伸出手的话
sunday 目を開いて
就能够到你
そっと手を伸ばせば
只是在这样希望而已
君まで届くような
一直你的世界外侧
そんな気がしてただけさ
不停地在转着圈
随着时间静静流逝
君の世界の外側を
这样做的意义也随着消逝了
ずっと回り続けている
再怎么着急
静かに時は流れてく
也只是在重复而已
意味もなく流れて消える
sunday 睁开眼
どんなに急いでも
轻轻伸出手的话
また繰り返すだけさ
就能够到你
sunday 目を開いて
只是在这样希望而已
そっと手を伸ばせば
sunday 不停重复
君まで届くような
轻声呼唤你的名字的话
そんな気がしてただけさ
就能够传到你那里
sunday 君の名前を
只是在这样希望而已
そっと繰り返せば
也许天使听到了我
君まで届くような
但我依然独自一人
そんな気がしてただけさ
你只是对我撒了谎
May angel hear me
只是失而复得
but I'm alone
一次又一次
You just told me a kind lie
一圈又一圈
Just lost and found it
就像是围绕着你的卫星
again and again
也许天使听到了我
Round and round
但我依然独自一人
like your satellite
你只是对我撒了谎
May angel hear me
只是失而复得
but I'm alone
一次又一次
You just told me a kind lie
一圈又一圈
Just lost and found it
就像是围绕着你的卫星
again and again
Round and round
like your satellite