泣かないで恋人よ
遅すぎる事なんて 本当は
真的有些太晚吧
一つもありはしないのだ
一个人都已经没有了
何するにせよ 思った時が
无论想做任何事情 在想到时便去做的话
きっとふさわしい時
就一定是合适的时候
チッポケなウソついた夜には
撒着小谎的夜晚
自分がとてもチッポケな奴
自己也是个渺小沮丧的家伙
ドデカイ ウソをつきとおすなら
说着想要将谎言贯彻到底的大话
それは本当になる
那真的会实现吧
泣かないで 恋人よ
别哭,宝贝
何もかも うまくゆく
一切将万事如意
泣かないで 恋人よ
宝贝,别哭
どうにかなるようになる
一切都总归会好
泣かないで 恋人よ
别哭,宝贝
何もかも うまくゆく
一切将万事如意
泣かないで 恋人よ
宝贝,别哭
どうにかなるようになる
一切都总归会好
あきらめきれぬ事があるなら
如果有什么该放弃的事情
あきらめきれぬとあきらめる
那就是“放弃”本身
あきらめきれぬ事があるなら
如果有什么无法死心的事情
それはきっといい事だ
那肯定是一件好事
泣かないで 恋人よ
别哭,恋人
何もかも うまくゆく
一切会万事如意
泣かないで 恋人よ
恋人,别哭
どうなかなるようになる
一切都总归会好