LET’S POP TOGETHER(女性ver.)
We're pop team dance dance go
[lr:当真一茂]
アンチ達も 信者達も
[co:吟(BUSTED ROSE)]
dance dance go dance dance go
我们是流行乐队 跳舞 跳舞 跑路
アンチ達も 信者達も
不管你是粉丝还是黑子
アンチ・信者 巣食っても
跳舞 跳舞 跑路 跳舞 跳舞 跑路
Let's pop together
不管你是粉丝还是黑子
Oh oh
黑子·粉丝 不管谁是大哥
みんなで 意気投合
大家一起燥起来
Let's pop together
噢~噢
all night
诸位观众 情投意合
信者 好きなもの
一起燥起来
溺れて貢ぐん
睡个锤子
でしょ?
热情的粉丝 深爱着我们
アンチは 放っとけ 無能
沉迷动画 乖乖上贡
無駄打ち 失笑
对不?
Reason
黑子 置之不理 捶胸顿足
新刊販売 ネットで購入
Yeah 干瞪眼子 贻笑大方 耶
Uh Wah カネの無駄でしょ?
就是这个原因
ゲッ 買わんの?バカじゃない?
新刊上市 网络购入
How much? 勘弁 馬鹿ばかり
呜哇 钱打水漂 对不?
アニメ化 深夜だ
啧!不买一份?你是不是傻?
Uh Wah!
问多少钱?算了吧 纯粹是个蠢货
騒がしい 見ねぇよ
动画化后 深夜播送
ゲッ!
呜哇!
見ないの?アホみたい
唧唧歪歪 看你个球
そうゆう
啧!
お前が アホ
还没看过?像个笨蛋
いつまで同じ争いすんの?
没错
アンチ・信者 巣食っても
说的就是你,二货
Let's pop together
同样的争吵要闹到什么时候呢?
oh oh
黑子·粉丝 不管谁是大哥
みんなで 意気投合
大家一起燥起来
Let's pop together
噢~噢
all night
诸位观众 情投意合
怒った?
一起燥起来
怒ってないよ
睡个锤子