ああ 僕らはどれくらい
啊,我们会有
変わってゆくんだろう
多大的变化呢
有这样几个
そう いくつも
超越了摇荡的时刻
一定在寻找
ゆらめく 時を超えて
即便如此也不会改变的东西
明日和今日
きっと それでも
终将会变为昨日
如果屏住呼吸
変わらないもの 探してるのさ
在整齐的节奏中
啊,我们会有
明日には今日も
多大的变化呢
昨日になってしまう
呐,突然害怕起来
もし息を止めたって
有睡不着的夜晚
乱れないリズムの中で
无论倒回何处
明明没有手表
ああ 僕らはどれくらい
为什么还会意识到丢了呢
変わってゆくんだろう
喂,久违的假期该做些什么呢
也是呢,去哪里都行
ねえ ふいに怖くなって
我们一起走吧
眠れない夜があるのさ
下雨时的坡道 沈丁花的香气
渗入车窗的黄昏
どこにも巻き戻す
一切是如此的美好
啊,我们会有
時計なんてないのに
多大的变化呢
呐,想伴随着你的笑容
失って気づくのは なぜ
看看同样的明天
即将到来的旅程
ねえ久しぶりの休みは何しようか
和远去的回忆
即便如此也一定会与你紧紧相连
そうねどこでもいいからさ
徘徊的两根指针
いっしょに歩こう
重叠之时回忆翻涌
滴答滴答 滴答滴答
雨降りの坂道 沈丁花の匂い
啊,我们能够
車窓ににじむ夕暮れ
改变多少呢
呐 看不见的未来
こんなに いとおしかったっけな
能爱多久呢
ああ 僕らはどれくらい
时光飞逝 我们的脚步声
変わってしまうんだろう
无论何时都不是虚幻的 现在
不断变化的 现在
ねえ きみのその笑顔と
同じ明日を見ていたいのさ
迫りくる旅立ちと
遠ざかる思い出
それでも つないでく きっと
さまようふたつの針
重なり合う時 想い焦がれ
チクタク チクタク ずっと…
ああ 僕らはどれくらい
変わっていけるんだろう
ねえ 見えない未来を
どれくらい愛せるのかな
時はゆく追いかける 僕らの足音は
いつだってまぼろしじゃない 今
変わりゆく 今