This Too Shall Pass
"Not again," I scream
“我受够了” 我大喊着
Over-analyzing everything
对所有事都要钻牛角尖
The circle of us
这种事日复一日不断重复上演
Won't break it's pattern
那就是个模式
Won't cease, cause
它永不停歇
I am your stubborn hypocritical lover
因为 你的爱人既固执又虚伪
Guarded by thorns of my past
像玫瑰一样用刺守护着自己
You have been wounded, bled out, anger gushing
你带着伤 流着血 愤怒渲泄
And none of us thought it would last
然而我们觉得这并不会持续多久
The winds of your ego
你自大时的神态
The waves of my tears
我流泪时的哀伤
Made the most perfect almighty storm
把所有的一切美好事物都毁掉了
that we've seen this year
我们一年来都是这样
But experience gathered we've learned from our past
但也从中获得了教训
So don't worry, darling
别担心 亲爱的
Cause this too shall pass
这一切都会过去的
我的灵魂已经遍体鳞伤 我看着你时心中满满都是责怪
Soul-bruising, I look at you
因为我已经在绝望和悲伤中沉沦
Accusingly cause I am black and blue
紧握着我充满愤怒的拳头
Emotional fist
你是唯一一个让我如此抓狂的男人
我是你的弱点 却也保护着你
You are the only man who makes me feel like this
但又有谁能让你免受我的伤害
I am your weakness, I am your protector
我受到的伤害显而易见 布满身体
But who will protect you from me
你放手吧 我已经无法呼吸了
你自大时的神态
The damage is obvious, patch me together
我流泪时的哀伤
Loosen your grip boy, I can't breathe
把所有的一切美好事物都毁掉了
The winds of your ego
我们一年来都是这样
The waves of my tears
但也从中获得了教训
Made the most perfect almighty storm
别担心 亲爱的
that we've seen this year
这一切都会过去的
But experience gathered we've learned from our past
你自大时的神态
So don't worry, darling
我流泪时的哀伤
Cause this too shall pass
把所有的一切美好事物都毁掉了
我们一年来都是这样
The winds of your ego
但也从中获得了教训
The waves of my tears
别担心 亲爱的
Made the most perfect almighty storm
这一切都会过去的
that we've seen this year
But experience gathered we've learned from our past
So don't worry, darling
Cause this too shall pass