하루가 다르게 변해가는 공기
一天天变化的空气
느리다고만 생각했는데
只是觉得有点慢
눈을 돌려보면 어느새
环顾四周 眨眼间
저만치 가버린 구름
云朵已一去无踪
그렇게 스며드는 마음
就这么 渗透内心
너도 모르는 널 내가 더 많이 알고
你也不懂的你 我了解的更多
네가 알았던 날 더 보여주고 싶어
你所了解的我 想向你展现更多
닮아가는 너와 내가 사랑스러워
越来越相像的你和我 真惹人喜爱
우린 어쩔 수 없다 말할 거야
那也是无可奈何 我们说着
물들어진 네 표정 그대 위의 햇살
你那被染红的表情 你之上的阳光
먼 발치의 바람 누군가의 온도
远处的风 某人的温度
한창 우거진 초록을 담고 있는 너
正盛满绿意的你
너의 지금을 사랑해 여전히
你的现在 我依然爱着
너도 모르는 널 내가 더 많이 알고
你也不懂的你 我了解的更多
네가 알았던 날 더 보여주고 싶어
你所了解的我 想向你展现更多
닮아가는 너와 내가 사랑스러워
越来越相像的你和我 真惹人喜爱
우린 어쩔 수 없다 말할 거야
那也是无可奈何 我们说着
물들어진 네 표정 그대 위의 햇살
你那被染红的表情 你之上的阳光
먼 발치의 바람 누군가의 온도
远处的风 某人的温度
한창 우거진 초록을 담고 있는 너
正盛满绿意的你
너의 하루를 사랑해 여전히
你的一天 我依然爱着
물들어진 이 시간(이 시간 속에)
被染红的此刻(在此刻)
그대 너머 노을(그대와 나)
你身后的晚霞(你和我)
먼 발치의 향기(잔잔한 그대의)
远处的风(轻柔如你)
누군가의 순간
某人的瞬间
저기 볼긋한 하늘을 담고 있는 너
那盛装微红天空的你
너의 지금을 사랑해 여전히
你的现在 我依然爱着