colors (feat. 初音ミク)
積み上げた過去は すぐに崩れるから
既然费心积累的过往 片刻便分崩离析
全部忘れて 全部忘れて
那就都忘掉 就都忘掉吧
ふと浮かびだした 淡い幻なら
而猛然浮现心头的 那一场幻梦
全部失くして 全部失くして
皆成过眼云烟 皆成过眼云烟
心など繋がらないよ だってそうだろ
心可是无法接通的喔 你说是这样的吧
風が吹いて 咲き誇った
似是为了遗忘 因不意微风
花の色を忘れるように
而勃然怒放的花之色彩
空の色が灰色なのは
此刻的天空一片铅灰
僕のせいさ 僕のせいさ
都是因为我 是因为我呢
因为由你温柔赠与的 话语如此飘渺
優しくかけられた 言葉は虚だから
我又忘掉了 我又忘掉了
また忘れて また忘れて
于是不由封闭逃避 将显而易见的退路
そして逃げ込んだ 見え透いた退路を
再次纵手流失 再次纵手流失
また失くして また失くして
所谓感情本就不可能传递
想いなど届きはしないよ
你看是这样的吧、虽然我未曾言明
だってそうだろ、伝えてないけど
天空下起雨 将粉饰着的
雨が降って 塗り固めた
无数谎言冲刷而去可是
千の嘘をかき消すけれど
视野之中仍是一片苍蓝
視界がまだ青色なのは
都是因为你 是因为你啊
君のせいさ 君のせいさ
微风吹过了 天空下起雨
即便我的颜色已被冲走
風が吹いて 雨が降って
即便如此却仍有泪水漫出眼眶
僕の色は流れたけれど
应该怪你吧 是该怪你啊
それでもまだ涙が浮かぶのは
君のせいさ 君のせいさ