Sommertrip
我从未去过沙滩 也从未躺上沙地
Ich war noch nie am Strand, lag noch nie im Sand
目前仅仅存留在梦中
Konnte davon nur träumen bisher
我想要观察阳光直射
Will doch nur einmal seh'n, wie die Sonne strahlt
使夏日的湖泊波光粼粼
Und dann eintaucht ins Sommermeer
鸡尾酒与棒冰
这并不是奇怪的要求
Cocktails und Eis am Stiel
陪伴着我看着水面泛着的波纹
Es ist nicht mal viel, was ich euch hiermit abverlang
我真的十分高兴哦~
Lasst mich die Wellen seh'n, ich begleite euch
但是我拿炎热没辙
Ich hab mich so gefreut-
我难以承受夏日的艳阳
我会像浮冰一样融化
Doch nun ist es zu heiß, um irgendwas zu tun
这个季节怎样 你们觉得呢
Für mich ist Sommersonne wohl tabu
我拿炎热没辙
Ich glaub, ich fange an zu schmelzen wie ein Wassereis
还难以承受夏日的艳阳
Was nur findet ihr an dieser Jahreszeit?
我仅仅希望在家里休养
是谁选择了这里度假
Es ist zu heiß, um irgendwas zu tun
做你们想的 我无动于衷
Für mich ist Sommersonne wohl tabu
炎热令我无法动弹
Ich wünsch mir nur, ich wär daheim, um einfach auszuruh'n
你们递给了我
一把遮阳伞
Wer hat dieses Urlaubsziel nur ausgesucht?
我拿炎热没辙
还难以承受夏日的艳阳
Macht, was ihr wollt, doch ich rühr mich hier kein Stück
遮阳伞使我免于阳光 使我终于想要和你们玩耍
In der Hitze beweg ich mich nicht
想要回去吗?时间尚早
In meine Hand doch drückt ihr 'nen Sonnenschirm
我再再再也不会来了
Ganz allein für mich
而且即便待在这样伞下
我也不堪热浪
Es ist viel zu heiß, um irgendwas zu tun
我从阴影里看着你们
Für mich ist Sommersonne wohl tabu
Der Schirm doch schützt mich und erlaubt auch endlich mir den Spaß, den ich mit euch haben wollt den ganzen Tag
Wollt ihr zurück? Es ist noch gar nicht spät?
Ich möchte nie, nein, nie wieder mehr geh'n
Und wird es mir trotz meines
Schirms auch mal zu heiß hier nun,
Schaue ich euch einfach aus den Schatten zu