Mild Blood
Diving softly into this cotton world
轻轻地潜入这个如棉花般的世界
I wonder, if I'm a stranger,
我不知道,是否我只是个陌生人,
And now I know, and now I know…
现在我知道了,现在我知道了…
All this wine that runs in my veins
所有的酒流淌在我的脉搏里
I think I like it, I pour a bit more of it
我想我喜欢它,我又倒了一点
I feel all changed, I feel all changed…
我觉得一切都变了,我觉得一切都变了…
And this sweet and sour dream sure makes me happy
这甜甜酸酸的梦让我快乐
But can make me sink, look at me now,
但能让我沉沦,现在看我,
I'm drunk and drowned
我醉了,淹没了
Flying up to this shiny sun,
飞向这闪烁的艳阳,
You gave me the wings, I thought it was easy to learn
你给我翅膀,我曾认为这很容易学习
But I'd better land…
但我最好着陆…
Cause now they're burning
因为现在它们在燃烧
She took the gun, a finger on the trigger,
她拿着枪,一个手指扣在扳机上,
I stopped and stared, I know I wouldn't run
我停下来,凝视着,我知道我不会逃跑
This is what happens
这是所发生的
When you're blinded by the sun…
当你被太阳蒙蔽…
She took the gun, a finger on the trigger,
她拿着枪,一个手指扣在扳机上,
I stopped and stared, I know I wouldn't run
我停下来,凝视着,我知道我不会逃跑
This is what happens
这是所发生的
When you're blinded by the sun…
当你被太阳蒙蔽…
轻微的紧张,使我在暗夜下降
A slight tight to make me fall in the night
即使我想反抗
And even if I wanna fight
毒药在我体内
The poison is inside of me
是的,我咬它,又吐了
Yeah I bit in it, spit it,
而现在这种苦涩的滋味只是提醒了我
And now this bitter taste just reminds me
这都只是该死的浪费
It's all about a freaking waste
温暖的光线该告诉我“离开这趟飞行”
This warm light should tell me "get out of this flight"
尽管你是对的,我依旧握着它、抓住它
Despite you're right, I'm holding on and still grabbing at it
我想修补?还是忘记?
Do I wanna fix it? Forget it?
但你在后座留下的脚印怎么办?
But what about the footprints you left on the backseat
她拿着枪,一个手指扣在扳机上,
She took the gun, a finger on the trigger,
我停下来,凝视着,我知道我不会逃跑
I stopped and stared, I know I wouldn't run
这是所发生的
This is what happens
当你被太阳蒙蔽…
When you're blinded by the sun…
她拿着枪,一个手指扣在扳机上,
She took the gun, a finger on the trigger,
我停下来,凝视着,我知道我不会逃跑
I stopped and stared, I know I wouldn't run
这是所发生的
This is what happens
当你被太阳蒙蔽…
When you're blinded by the sun…
我不知道,去哪里
I don't know, where to go
不管怎样我的脚太慢了
Anyway my feet are too slow
我被卡住了,但这还不算太晚
I get stuck but it's not too late to end
这种情绪化自杀让我觉得自己还活着
This emotional suicide that makes me feel alive
我脱口而出,但现在它伤害了,嘿
I blurt it out but now it hurts hey
她一定已经模糊了我的知觉,嘿
She must have blurred my perception hey
这是我一手造成的,但如今却失去理智
I built it and lost my wits
你知道,我将降落当下一个信号出现,
You know that at the next signal again I'll fall
她拿着枪,一个手指扣在扳机上,
She took the gun, a finger on the trigger,
我停下来,凝视着,我知道我不会逃跑
I stopped and stared, I know I wouldn't run
这是所发生的
This is what happens
当你被太阳蒙蔽…
When you're blinded by the sun…
她拿着枪,一个手指扣在扳机上,
She took the gun, a finger on the trigger,
我停下来,凝视着,我知道我不会逃跑
I stopped and stared, I know I wouldn't run
这是所发生的
This is what happens
当你被太阳蒙蔽…
When you're blinded by the sun…