DOLL
恋する乙女は美しいという証明
恋爱中的少女是美丽的
できない現実
这是无需证明的现实
憧れ抱いてるばかり
怀抱着憧憬
あたし綺麗に飾られたDOLL
我是一个被打扮得漂漂亮亮的洋娃娃
わかってないでしょ何にも
但你根本不知道
あたしはまるでダイナマイト
我其实是一桶炸药
嫌んなっちゃうよ
但我已经受够了
あの娘の思い通りになれないわ
我不想变成那个女孩想要的样子
我要更尽情的玩乐
あたし もっと遊んで
我要更浓烈的爱
もっと愛されたいわ
我的心开始骚动
甘いハートが騒ぎ出す
就算是魔法也不能将其破坏
魔法はとけない
什么都不能阻止我
もう止まんないわ
时间差不多到了
趁你睡觉的时候悄悄说了再见
もうそろそろ時間が来たわ
我打破玻璃橱窗
寝てるすきにそっとサヨナラ
去了解坠入爱河的感觉
ガラスケースを抜け出そう
我的头脑是一台恋爱机器
そして恋するキモチを知るの
幻想着有趣的恋爱场面
だって頭はラブマシーン
“我喜欢你”
興味津々 ラブなシーン
我要更尽情的玩乐
アイシテルワ
我要更浓烈的爱
所谓的好孩子
あたし もっと遊んで
我假装不来
もっと愛されたいわ
令人不寒而栗
イイ子ちゃんなんて
但这不正是事实吗
気取れない
暧昧的感觉让我含糊不清
ゾクゾクしたい
虽然已经知道发生了什么
それがリアルでしょ
但我现在不需要任何理由
拜托了!继续吻我
あやふやで もどかし過ぎて
给我更热烈的吻
成り行きって気付いてるけど
我什么都不知道
理由なんて今はいらない
不是这样的吧?
お願い! もっとキスして
当然了
もっと深くしたいわ
露骨的舞蹈
あたし 何も知らない
不是你成为大人的标志
わけじゃないのよ
大笑 哭泣 破坏
あたりまえじゃん
这样的真情实感 我全都了解
淫らに踊るだけじゃ
我要更尽情的玩乐
大人になれなくて
我要更浓烈的爱
笑って 泣いて 壊して
我的心开始骚动
実感するわ わかってるの
令人不寒而栗
あたし もっと遊んで
但这不正是事实吗
もっと愛されたいわ
怀抱着憧憬
甘いハートが騒ぎ出す
我是一个被打扮得漂漂亮亮的洋娃娃
ゾクゾクしてる
それがリアルでしょ
憧れ抱いてるばかり
あたし綺麗に飾られたDOLL