朝寝坊してもいいよ
【早上晚點起床也可以喲】
忙しい日々の間
【在忙碌的每天之中】
今日はホッと 一息ついて
【今天就認真地再加把勁吧】
そんな瞬間もいい
【就算是那樣的瞬間也可以】
今ごろ あいつは多分
【現在這時 那傢伙大概】
優雅にコーヒー 飲んでるだろうな
【正在優雅地 啜飲著咖啡吧】
椅子にあずけた体
【把身體輕靠在椅子上】
優しい光 まどろむ
【在柔和的光線下 休息著】
空のカップを テーブルに置いて
【把空的茶杯 放在桌子上】
静寂が聞こえるのに
【明明就覺得很寂靜】
なんだか ちょっと変かしら
【但是為何 感覺有點奇怪呢】
少し 物足りなく感じてしまう
【就好像 感到少了些什麼一樣】
Grateful Days
そっと振り返って
【再回頭望向我吧】
大事な日々に 気付き始めた
【開始注意到 這重要的每一天】
Grateful Days
特別だから
【正因為很特別】
我儘だって 愛しく思う
【就算任性點 也要愛著想著】
はらはら落ち着かなくて
【心情浮躁地無法冷靜下來】
やっぱ会いに行こうかな
【果然還是要去見你嗎】
だけどヤだな 負けた気がする
【但是還是不想要 感覺這樣就輸了】
ふらふらと歩く道
【輕輕鬆鬆地走在路上】
気付けば鼻歌まじり
【注意到時哼著歌調】
足は自動的 いつもの場所へ
【腳就自動地 向著往常的場所走著】
強がりのあの人も
【強大的那個人】
寂しくなったころでしょう
【是不會覺得寂寞的吧】
何もないし 出かけてみよう
【就試著什麼都不帶地出門吧】
穏やかな昼下がり
【在和藹的午後】
木々も風に揺れている
【樹木在風的吹拂下搖晃著】
素知らぬふりして いつもの場所へ
【裝作什麼都沒發生 向著往常的場所走著】
Grateful Days
そっと手を振って
【再把手伸向我吧】
軽い足どり 近付いていく
【輕巧的腳步 縮短了你我之間的距離】
Grateful Days
微笑み合って
【互相歡笑吧】
話したことない 話をしよう
【就算沒有要講的話 也一起聊天吧】
苦しみも 悲しみも 悔しさも
【把不論是痛苦 還是悲傷 還是後悔】
一緒に乗り越えてきたよね
【都一起跨越吧】
永遠に 輝ける毎日
【永遠地閃耀的每一天】
重ねて このまま
【就這樣 重疊吧】
Grateful Days
そっと振り返って
【再回頭望向我吧】
大事な日々に 気付き始めた
【開始注意到 這重要的每一天】
Grateful Days
特別だから
【正因為很特別】
我儘だって 愛しく思う
【就算任性點 也要愛著想著】