歪なレール上を飛んでくSOSと言う電波
飞驰在歪曲铁道上的名为SOS的电波
空に瞬くあの星 一番星と名付けよう
给空中闪烁的那颗星星取名为“一番星”吧
君が投げかけた私への鳴り止まないSOS
你向我抛来的不曾停息的SOS
届かないまま今でも投げかける君からの信号音
就算传到不了 现在也还继续发射着的来自你的信号音
沉默的你问我
無口な君が言った
“在想什么呢?”
「何考えてんの?」って
我不怎么了解呢 关于你的事情
よく知らないよ 君のこと
暧昧的事情也好
曖昧なことだって
想和你说个不停的事情也好
伝えきれないことだって
我都一直藏在心底
ずっと隠してる
这样两人独处有多久了呢
你也好我也罢 就这样互不接触
そんな2人になってどれくらいが経った
见面后就什么也不说
君だって私だってふれないまま
是喜欢还是讨厌也不知道
会ってたってしゃべんなくって
那么 从现在开始吧
好き嫌いも分かんなくって
飞驰在歪曲铁道上的名为SOS的电波
さあ 今から
给空中闪烁的那颗星星取名为“一番星”吧
你向我抛来的不曾停息的SOS
歪なレール上を飛んでくSOSと言う電波
就算传到不了 现在也还继续发射着的来自你的信号音
空に瞬くあの星 一番星と名付けよう
你离我越远
君が投げかけた私への鳴り止まないSOS
我却变得更喜欢你了
届かないまま今でも投げかける君からの信号音
这样想来你可真是狡猾呀
无关紧要的事情也好
无聊的事情也好
君が離れていく
快随便说点什么吧
どんどん好きになる
因为寂寞就来见你了
思い返せばずるいよね
因为喜欢你所以
どうでもいいことだって
想和你一直在一起哟
しょうもないことだって
听到了吗
1つ話して
飞驰在歪曲铁道上的名为SOS的电波
给空中闪烁的那颗星星取名为“一番星”吧
寂しいから会いに来て
你向我抛来的不曾停息的SOS
好きだからずっと
就算传到不了 现在也还继续发射着的来自你的信号音
一緒にいてほしいよ
飞驰在歪曲铁道上的名为SOS的电波
给空中闪烁的那颗星星取名为“一番星”吧
聞こえる?
你向我抛来的不曾停息的SOS
就算传到不了 现在也还继续发射着的来自你的信号音
歪なレール上を飛んでくSOSと言う電波
空に瞬くあの星 一番星と名付けよう
君が投げかけた私への鳴り止まないSOS
届かないまま今でも投げかける君からの信号音
歪なレール上を飛んでくSOSと言う電波
空に瞬くあの星 一番星と名付けよう
君が投げかけた私への鳴り止まないSOS
届かないまま今でも投げかける君からの信号音