マシーナリー
編曲:ナタP
[]
楽園を失って 固く閉じた蕾が
枯れ草みたいに揺れている
失去乐园 而顽固封闭的花苞
「今では誰も君も 忘れてしまったけど
如枯草般摇曳
ここにも花は咲いていたんだ」と
说着「此刻虽然无论是谁 都遗忘了你
但此处也曾有花开过」
たった1ミリ 私のギアはカチリ外れて
仅仅一公厘 我的齿轮一响脱落
空も小鳥も色褪せた
天空与小鸟都褪了颜色
たった1秒 止まった世界に一人私は
仅仅一秒钟 我一人身在停止的世界中
あなたの言葉もわからなくなった
连你的话语也逐渐无法明白
我啊 我啊会被
ワタシ ワタシは何処まで
你的 你的手拉至何处
あなた あなたに手を引かれて
到如坏掉的 坏掉的梦一般的现实结束为止
壊れ 壊れた夢のような現実の終わりまで
到我的 我的尽头为止
ワタシ ワタシの果てまで
你啊 你啊 将我拥入怀中
あなた あなたは腕を埋め
在仿佛崩坏般 崩坏般的喜悦中放开声
壊れ 壊れる程の喜びに声をあげ
干脆 就成为沉浸在潮湿的温柔中
いっそ 湿った優しさに浸され
在濡湿的爱中逐渐生锈的machinery
濡れた愛で錆びついていくmachinery
仅仅一公厘 被刨削的心 失去光采
花的香气也消失
たった1ミリ 削れた心 光失い
仅仅一秒钟 在封闭的时间中 明明我一定
花の香りも消え失せた
会连你也逐渐忘记的
たった1秒 閉じた時間に きっと私は
可为何你啊 你啊
あなたのことも忘れていくのに
会对我 对我献上爱意
仿佛会对毁坏的 毁坏的机械也慈悲般
ワタシ ワタシにどうして
我啊 我被粉碎
あなた あなたは愛を捧げ
为了要去回应你啊 你啊
壊れ 壊れた機械さえも慈しむかのように
坏掉的 坏掉的我已一无所有
ワタシ ワタシを砕いて
干脆 如果能溢出眼泪还给你的话
あなた あなたに応えるため
就成为身体浸湿逐渐生锈的machinery
壊れ 壊れた私にはもう何もないの
我啊 我啊会被
いっそ 涙溢れ返せたならば
你的 你的手拉至何处
浸す体錆び付いていくmachinery
到如坏掉的 坏掉的梦一般的现实结束为止
到我的 我的尽头为止
ワタシ ワタシは何処まで
你啊 你啊 将我拥入怀中
あなた あなたに手を引かれて
在仿佛崩坏般 崩坏般的喜悦中放开声
壊れ 壊れた夢のような現実の終わりまで
干脆 就成为沉浸在潮湿的温柔中
ワタシ ワタシの果てまで
在儒湿的爱中逐渐生锈的machinery
あなた あなたは腕を埋め
壊れ 壊れる程の喜びに声をあげ
いっそ 湿った優しさに浸され
濡れた愛で錆び付いていくmachinery