最终に间に合ったよ 0时ちょい前にそっちに着くよ
总算是赶上了 12点前就可以到你那了
メール短すぎたかな わたしもそっけないけど
短信是不是太简单了 虽说我的语气也冷淡了一点
新大阪駅まで むかえに来てくれたあなたを见たら
看见来新大阪站接我的你
いつもはいてるスウェット 今日も家へ直行か…
穿着常穿的运动衫 今天我们也是直接回家吗…
万博公园の太阳の塔 ひさびさ见たいなぁ!
万博公园的太阳之塔 真想去看看呀
明日さ、たまにはいいじゃん!!
明天 就算是偶然去看看也好嘛
「そやなぁ¨」って行くの 行かないの
「这个嘛...」这个回答到底是去 还是不去呢
何度ここへ来てたって
虽然来这里很多次了
大阪弁は上手になれへんし
还是不能把大阪腔说的很好
楽しそうにしてたって
虽然看起来很开心
あなた以外に连れはおれへんのよ
但不是你带我去 就是不行
近そうでまだ远い大阪
看似很近但其实很远的大阪呀
言いたいこと言えなくて 黙ってしまうのも良くないよね
想说的话说不出口 这样沉默着实在不好呢
毎周は会えないから けんかだけは避けたいし
不是每周都能见面 所以想尽量避免吵架
通い惯れた道が いつもより长く感じるこの空気
虽然是走习惯的路 但总觉得比平时走的更漫长
御堂筋はこんな日も 一车线しか动かない
御筋堂今天也是只能单行道通车
家に着く前に 何か饮むもの买ってこようか
回家之前要不要去买点什么来喝呢
気分変えようとしてるんじゃん!
这不是想改变一下气氛嘛
「そやなぁ¨」っているの !! いらないの !!!
「这个嘛...」这个回答到底是要 还是不要呢
何度ここへ来てたって
虽然来这里很多次了
「一绪に住まへんか 」とは言わないし
你却一直不说“要不要一起住?”
楽しそうにしてたって
虽然看起来很开心
そこは内心 めっちゃさびしいんよ
其实我的内心 非常害怕寂寞的
近そうでまだ远い大阪
看似很近但其实很远的大阪呀
覚悟はもうしてるって
说 我已经有了觉悟
大阪のおばちゃんと呼ばれたいんよ
会被人称作大阪的大婶
家族と离れてたって
即便要与家人分离
あなたとここで生きていきたいんよ
我也想和你在这里一起生活
东京タワーだって
即便是东京铁塔
あなたと见る通天阁にはかなわへんよ
也比不上和你一起看见的通天阁
なんで そんなに笑って!
为什么 笑成这样
一生に一度の告白やんか!
这可是我此生仅有一次的告白!
恋しくて憎らしい大阪
让我又爱又恨的大阪
何度ここへ来てたって
虽然来这里很多次了
また来るのはあなたがおるからやもん
我会再来还不是因为你在这
楽しそうにしてたって
虽然看起来很开心
それはあなたがここにおるからやもん
也还不是因为你在这
どんだけけんかしたって あなただけ
不管怎么吵架 也只是你
ほんまに大切やもん
是我很重要的人
「もうこっち来いや」って言って
你说“过来一起住吧”
あぁ!!! 催促してしもたやないの
啊啊!!! 说的好像是我在逼你似的
近そうでまだ远いか 大阪
看似很近但其实很远的大阪呀
恋しくて憎らしい大阪!
让我又爱又恨的大阪啊