Costumes (Live From São Paulo2010)
Eu pensei que pudesse esquecer certos velhos costumes
我以为我能忘了那些过去的习惯
Eu pensei que já nem me lembrasse de coisas passadas
我以为我已经忘却过去的种种
Eu pensei que pudesse enganar a mim mesmo dizendo
我以为我能欺骗自己
Que essas coisas da vida em comum não ficavam marcadas
过去的二人世界没留下任何痕迹
Não pensei que me fizessem falta umas poucas palavras
我以为我不会想起那些柔声细语
Dessas coisas simples que dizemos antes de dormir
那些我们睡前的甜言蜜语
De manhã, o bom dia na cama
早上,床边慵懒的一句早安
A conversa informal, o beijo depois o café, o cigarro e o jornal
闲聊、早餐后的吻、香烟和报纸
Os costumes me falam de coisas de fatos antigos
这些习惯向我倾诉过去的美好
Não me esqueço das tardes alegres com nossos amigos
使我无法忘记那些与朋友共度的快乐下午
Um final de programa, fim de madrugada
约会的尽头,太阳的初升
O aconchego na cama, a luz apagada
床上的相拥,熄灭的灯火
Essas coisas só mesmo com o tempo se pode esquecer
只有时间会磨灭这些印记
E então eu me vejo sozinha como estou agora
然后我正如现在一样孤单
E respiro toda a liberdade que alguém pode ter
呼吸着旁人羡慕的自由空气
De repente ser livre até me assusta
但自由又突然让我恐惧
Me aceitar sem você certas vezes me custa
接受一个失去你的我需要太多努力
Como posso esquecer dos costumes se nem mesmo esqueci de você?
没有忘了你,怎么去忘记那些习惯?