Rope on Fire
Hand over hand up the lifeline
移交手上的生命线
Luckily the knots stay tight
幸运的是,绳结一直很紧
Silhouettes of the two of us climbing
我们俩攀爬的轮廓
Climbing up a rope on fire, climbing up a rope on fire
在火线上攀爬,在火线上攀爬
Trapped in a room in a fortress
被困在堡垒的房间里
Running outta air to breathe
没有空气呼吸
Only seconds to go and we'll break free
只剩下几秒钟,我们就会挣脱
I didn't think that we would reach
我不认为我们能达到
Only the two of us can disconnect the bomb
只有我们两个人能拆下炸弹
And save ourselves before the oxygen is gone
在氧气耗尽之前拯救我们自己
I'll call for backup, you start to scream
我去叫支援,你开始尖叫
It's not the first time we've been in this dream
这不是我们第一次做这样的梦
She ripped the wings right off my back
她把我背上的翅膀扯下来
She whispered deep, "Keep it on the track"
她低声耳语:“把它放在轨道上。”
She said, "You're no angel, no angel anymore"
她说:“你不再是天使,不再是天使。”
All the wheels are coming loose, close-up shot of a burning fuse
所有的轮子都松了,近距离拍摄的导火索在燃烧
The sky is filled with question marks, will the chains come apart?
天空布满了问号,锁链会不会断裂
These few seconds that I've left to go, flames and chaos down below
在我离开的这几秒钟里,下面一片火海和混乱
And the earth opens wide, got to climb a rope on fire
大地大开,得爬上一根着火的绳子
Look at the clock, look at the clock
看钟,看钟
Make it to the car but the car won't start
设法赶到汽车那里,但汽车发动不起来
Me try to move the car but there's no more time
我想把车挪开,但没时间了
We'll have to climb a rope on fire
我们得爬着火的绳子
Hand over hand up the lifeline
移交手上的生命线
Luckily the knots stay tight
幸运的是,绳结一直很紧
Silhouettes of the two of us climbing
我们俩攀爬的轮廓
Climbing up a rope on fire, climbing up a rope on fire
在火线上攀爬,在火线上攀爬
Only the two of us can disconnect the bomb
只有我们两个人能拆下炸弹
Then save ourselves before the oxygen is gone
那就在氧气耗尽之前救自己吧
I'll call for backup, you start to scream
我去叫支援,你开始尖叫
It's not the first time we've been in this dream
这不是我们第一次做这样的梦