種と仕掛けと君のうた
现在 闪烁着的星星霓虹灯
今輝いた星のネオンが
告知了夜晚
夜を教えてくれた
漂浮着 你的白色叹息
白く浮かんだ君の吐息が
在探寻着目的地
行く宛を探していた
失落的旋律
失くしていたメロディが
演奏着 鲜明地展开
奏でられて鮮やかに広がって
你看呐 染上了色彩
さあ ほら色づいた
只有我们的世界
僕達だけの世界を
让童话般的奇迹也黯然失色
おとぎ話のような奇跡も
胜过一切的魔法的话语
何も要らない魔法の言葉
简直要让人落泪的 你的那句口癖
涙滲むほど君のその口癖を
从今以后 不管多少次
これから先もまた何度でも
还能听到的话 那就是奇迹啊
聴けるのならそれが奇跡だ
街边的光景映照着我
只是毫无理由地
街の景色が僕を照らした
白色装束的你的思绪
ただ理由もないまま
轻扣着心里的门
白く飾った君の思いが
一度遗忘的记忆
胸のドアを叩いていた
马上就要拨开阴霾 将我们染上色彩吧
忘れていたメモリーが
一个一个消失不见的 我的话语就是
やがて晴れて僕達を彩るだろう
没有半点作假 无可取代的你的歌
失落的旋律
1つ1つ消えて行くような僕のこの言葉は
演奏着 鲜明地展开
種も仕掛けもかけがえもない君のうた
你听呐 响彻着的
让人陶醉的钟声
失くしていたメロディが
在夜空中绽放的彼岸的星
奏でられて鮮やかに広がって
放声歌唱吧
さあ ほら鳴り響いた
你看呐 染上了色彩
浮かれている鐘の音も
只有我们的世界
夜空に咲いた彼方の星も
让童话般的奇迹也黯然失色
大きな声で歌っているよ
胜过一切的魔法的话语
さあ ほら色づいた
简直要让人落泪的 你的那句口癖
僕達だけの世界を
从今以后 不管多少次
おとぎ話のような奇跡も
还能听到的话 那就是奇迹啊
何も要らない魔法の言葉
身边有你 就是我的奇迹
涙滲むほど君のその口癖を
これから先もまた何度でも
聴けるのならそれが奇跡だ
側に居られる事が奇跡だ